"water and sanitation in" - Translation from English to Arabic

    • المياه والصرف الصحي في
        
    • المياه والمرافق الصحية في
        
    • المياه والتصحاح في
        
    • المياه والإصحاح في
        
    • المياه ومرافق الصرف الصحي في
        
    • للمياه والصرف الصحي في
        
    • بالمياه والصرف الصحي في
        
    • بالماء والصرف الصحي في
        
    • بالمياه والتصحاح في
        
    • الماء والمرافق الصحية في
        
    • الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي
        
    • مجالي المياه والمرافق الصحية
        
    • بالمياه والصرف الصحي من
        
    • خدمات المياه
        
    water and sanitation in the World Cities Report UN المياه والصرف الصحي في التقرير العالمي عن المدن
    :: Need to highlight water and sanitation in the poverty reduction strategy papers of the World Bank and other national development strategies UN :: الحاجة إلى إبراز المياه والصرف الصحي في ورقات استراتيجية الحد من الفقر للبنك الدولي وفي استراتيجيات التنمية الوطنية الأخرى
    World Bank Urban water and sanitation in the Middle East and North Africa Region: The Way Forward, World Bank. UN البنك الدولي، المياه والمرافق الصحية في المناطق الحضرية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: طريق التقدم، البنك الدولي.
    water and sanitation in the context of the UNICEF MTSP: oral report UN المياه والمرافق الصحية في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف: تقرير شفوي
    Item 8 water and sanitation in the context of the MTSP: oral report UN البند 8 المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    Addressing the explosive formation of slums and the widespread lack of water and sanitation in slums, which are home to one sixth of the Earth's people, is now very close to the top of the world's list of development priorities. UN وأن مواجهة الوضع المتفجر الذي تشهده الأحياء الفقيرة والافتقار الواسع النطاق إلى المياه والإصحاح في هذه الأحياء الفقيرة التي تؤوي سدس سكان الأرض، تكاد تتصدر الآن قائمة الأولويات الإنمائية في العالم.
    water and sanitation in the context of the UNICEF MTSP: oral report UN :: المياه والصرف الصحي في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    water and sanitation in the post-2015 development agenda UN المياه والصرف الصحي في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Lastly, the Special Rapporteur wishes to thank all the people, including anonymous persons, who took the time to meet with her and to help achieve a better understanding of the situation of access to water and sanitation in Jordan. UN وأخيراً، تود المقررة الخاصة أن تشكر جميع من تفضلوا بلقائها وبمساعدتها في تحسين إدراكها لحالة الحصول على المياه والصرف الصحي في الأردن، ويشمل ذلك من رغبوا في عدم ذكر أسمائهم.
    On the 13 July 2012, the Government of Tuvalu hosted the UN Special Rapporteur on the right to safe drinking water and sanitation to examine the situation of water and sanitation in Tuvalu. UN وفي 13 تموز/يوليه 2012، استضافت حكومة توفالو المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي لكي ينظر في حالة المياه والصرف الصحي في البلد.
    Delegations referred to arsenic mitigation efforts in Bangladesh, the water and sanitation in schools initiative and guinea worm eradication efforts as positive examples of UNICEF work in the sector. UN وأشارت الوفود إلى جهود الحد من الزرنيخ في بنغلاديش، ومبادرة توفير المياه والصرف الصحي في المدارس وجهود القضاء على الدودة الغينية بوصفها أمثلة إيجابية على العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في هذا القطاع.
    One of the first achievements of the Committees was the endorsement of a Total Sanitation Campaign, which improved access to water and sanitation in areas of cholera persistence. UN وتمثل أحد أولى إنجازات اللجنة في إقرار حملة تعميم مرافق الصرف الصحي، وهي حملة حسنت إمكانية الحصول على المياه والمرافق الصحية في المناطق التي تستمر فيها الكوليرا.
    The health situation continues to be deteriorating, with new reports of cholera and yellow fever outbreaks as well as continued shortages of water and sanitation in the northern part of the country. UN ولا تزال الحالة الصحية آخذة في التدهور، مع ورود تقارير عن تفشي مرض الكوليرا والحمى الصفراء إلى جانب وجود حالات نقص مستمر في المياه والمرافق الصحية في الجزء الشمالي من البلد.
    There is no provision for clean water and sanitation in these bush camps, and the humanitarian community must act quickly to prevent an epidemic of waterborne disease. UN إذ لا توجد خدمات لتوفير المياه والمرافق الصحية في هذه المخيمات الواقعة في الأدغال، ومن واجب المجتمع الإنساني أن يعمل على وجه السرعة لمنع حدوث أي وباء تنقله المياه.
    The secretariat will present an oral report on its activities in water and sanitation in the context of the MTSP. UN ستعرض الأمانة تقريرا شفويا عن أنشطتها في مجال المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    (f) Field projects on water and sanitation in 20 countries in Africa and eight countries in Asia. (28) [1]; UN (و) مشاريع ميدانية بشأن المياه والتصحاح في 20 بلدا في أفريقيا وثمانية بلدان في آسيا (28) [1]؛
    water and sanitation in the context of the medium-term strategic plan: oral report UN واو - المياه والتصحاح في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: تقرير شفوي
    L.5/Rev.2: water and sanitation in Cities. UN L.5/Rev.2: المياه والإصحاح في المدن.
    Also requests the Executive Director to make the Global Report on water and sanitation in the World's Cities a recurrent publication to be published every three years on the occasion of the World Water Forum, subject to the availability of funds; UN 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تجعل من التقرير العالمي بشأن المياه والإصحاح في مدن العالم مطبوعاً دورياً ينشر كل ثلاث سنوات بمناسبة المنتدى العالمي للمياه رهناً بتوافر الأموال؛
    An environment had to be created that was conducive to creating investments in water and sanitation in the developing world. UN إن الأمر يقتضي إيجاد بيئة مفضية إلى إيجاد الاستثمارات الموظفة في مجال المياه ومرافق الصرف الصحي في العالم النامي.
    It also reported that developing nations attach insufficient priority to water and sanitation in their national poverty reduction plans. UN وأفاد أيضا بأن الدول النامية تولي أولوية غير كافية للمياه والصرف الصحي في خططها الوطنية للحد من الفقر.
    In addition, a number of major non-governmental organizations are pulling out of Haiti because of reduced donor funding, which may have negative effects on cholera prevention efforts, notably as regards water and sanitation in camps. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينسحب عدد من المنظمات غير الحكومية الرئيسية من هايتي بسبب انخفاض التمويل الذي تقدمه الجهات المانحة، مما قد تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لجهود الوقاية من الكوليرا، وخاصة فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي في المخيمات.
    Certain critical humanitarian needs, especially those related to water and sanitation in camps, received diminished attention as certain humanitarian partners phased out their activities for lack of funding. UN وتناقَصَ الاهتمام بالاحتياجات الإنسانية الحرجة، وبخاصة فيما يتعلق بالماء والصرف الصحي في المخيمات، حيث أن بعض الشركاء في مجال المساعدة الإنسانية أنهوا بالتدريج أنشطتهم بسبب نقص التمويل.
    5bis. [Recommends also further that the United Nations Human Settlements Programme be a focal point for following up and monitoring the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development that pertain to water and sanitation in human settlements;] UN 5 مكرر- [يوصي كذلك بأن يكون برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية نقطة الاتصال لمتابعة ورصد ما تسفر عنه الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة من نواتج وثيقة الصلة بالمياه والتصحاح في المستوطنات البشرية؛]
    In his 2003 report, the Special Rapporteur emphasized the importance of water and sanitation in the context of the right to adequate housing. UN وقد أكد المقرر الخاص، في تقريره لعام 2003()، على أهمية الماء والمرافق الصحية في سياق الحق في السكن اللائق.
    These resolutions raised political attention and helped to crate the sense of urgency that is badly needed to improve access to water and sanitation in the world. UN وأثارت تلك القرارات الاهتمام السياسي وساعدت على إيجاد الشعور بالإلحاح الذي تمس الحاجة إليه لتحسين إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي في العالم.
    Field projects on water and sanitation in 20 countries in Africa and 8 countries in Asia UN مشاريع ميدانية في مجالي المياه والمرافق الصحية لعشرين بلدا في أفريقيا وثمانية بلدان في آسيا
    Report on means to expedite the realization of the Millennium Development Goal on water and sanitation in ESCWA member countries UN تقرير عن سبل التعجيل بتحقيق الهدف المتعلق بالمياه والصرف الصحي من الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Requiring the management of about $150 million in funds, the initiative will improve water and sanitation in the urban areas of Duhok, Sulaimaniya and Erbil in northern Iraq. UN وستحسِّن هذه المبادرة التي تستلزم إدارة مبالغ بقيمة تناهز 150 مليون دولار، خدمات المياه والمرافق الصحية بالمناطق المُدُنية في محافظات دهوك والسليمانية وأربيل في شمال العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more