"water and waste" - Translation from English to Arabic

    • المياه والنفايات
        
    • للمياه والنفايات
        
    • المياه ومعالجة الفضلات
        
    • ومياه الفضلات
        
    Reported examples of such cases include water and waste management services in Francophone Africa, and health services as described above. UN ومن الأمثلة التي سِيقَت لحالات من هذا القبيل خدمات إدارة المياه والنفايات في بلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية، والخدمات الصحية المذكورة أعلاه.
    Tools developed and best practices, including on water and waste management for sustainable urban development, identified and applied UN استحداث أدوات وتحديد وتطبيق أفضل الممارسات، بما فيها تلك المتعلقة بإدارة المياه والنفايات من أجل التنمية الحضرية المستدامة
    During the reporting period 20 additional publicly owned enterprises were established by the water and waste sector restructuring project initiated by the Kosovo Trust Agency UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقام مشروع إعادة هيكلة قطاع المياه والنفايات الذي أنشأته وكالة كوسوفو الاستئمانية 20 مؤسسة تجارية إضافية مملوكة للقطاع العام
    Many fiscal stimulus packages contain measures specifically aimed at greening the recovery, including renewable energy, green buildings, clean transport and efficient water and waste management. UN ويتضمن العديد من مجموعات الحوافز المالية تدابير تستهدف على وجه التحديد تخضير عملية الإنعاش، بما في ذلك الطاقة المتجددة والمباني المراعية للبيئة والنقل النظيف والإدارة الكفوءة للمياه والنفايات.
    The " build-operate-transfer " system is widely applied in the environmental sector, especially in the water and waste segments. UN ويطبق نظام " البناء - التشغيل - النقل " على نطاق واسع في القطاع البيئي، وخاصة في شقي المياه والنفايات.
    Environmental infrastructure services include services mainly related to water and waste management. UN ٦٢- وخدمات الهياكل اﻷساسية البيئية تشمل الخدمات المتصلة بصورة رئيسية بإدارة المياه والنفايات.
    In developed countries, the infrastructure for both water and waste is generally adequate, so this segment is experiencing only limited growth, mainly related to periodical improvements. UN وفي البلدان النامية، فإن الهياكل اﻷساسية المتعلقة بكل من المياه والنفايات هي بوجه عام وافية، ولذلك فإن هذا القطاع لا يشهد إلا نموا محدودا يتصل في المقام اﻷول بإجراء تحسينات دورية.
    Project 1 - water and waste monitoring WHO 3 250 000 UN رصد المياه والنفايات
    43. External financial and operational audits were finalized during the second quarter of 2003 for the Kosovo Electricity Company (KEK), the Post and Telecommunications Company (PTK), UNMIK Railways, Pristina Airport, and publicly owned utilities in the water and waste sectors. UN 43 - وانتهت مراجعة الحسابات المالية الخارجية وأداء العمليات خلال الربع الثاني من عام 2003 فيما يتعلق بشركة كهرباء كوسوفو، وشركة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، وخطوط السكك الحديدية التابعة للبعثة، والمنافع العامة في قطاعي المياه والنفايات.
    (k) Technical guidance and assistance to countries in the areas of integrated water resources management, sanitation, urban water and waste management. UN (ك) إرشاد ومساعدة تقنيان للبلدان في مجالات الإدارة المتكاملة لموارد المياه، التصحاح، إدارة المياه والنفايات في الحضر.
    Thus the climate change agenda and the urban environment agenda overlap: better air quality, sustainable use of ecosystems, cleaner energy, improved water and waste management, chemicals, better flood systems, all have local and global benefits. UN ومن ثم، فإنّ جدول أعمال تغير المناخ يتداخل مع جدول أعمال البيئة الحضرية، وكلاهما يسعى إلى تحسين جودة الهواء، واستخدام النظم الإيكولوجية بشكل مستدام، وتوفير الطاقة الأنظف، وتحسين إدارة المياه والنفايات والمواد الكيميائية، وإيجاد نُظم أفضل في التصدي للفيضانات.
    6. Tools and best practices, including on water and waste management for sustainable urban development, are identified and applied [eight rapidly growing large and medium-sized cities]. UN 6- تحديد واستخدام الأدوات وأفضل الممارسات، بما فيها تلك المتعلقة بإدارة المياه والنفايات من أجل التنمية الحضرية المستدامة [ثماني مدن كبيرة ومتوسطة الحجم تنمو بسرعة].
    In Pacific small island developing States, UNEP, in partnership with the South Pacific Applied Geoscience Commission, will support the region to improve water and waste management in a sustainable manner. UN وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ، سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالشراكة مع لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية في دعم المنطقة لتحسين إدارة المياه والنفايات بطريقة مستدامة.
    In the last two years, UNITAR has organized 20 training sessions in the following areas: municipal water and waste services' financing and management, access to water and waste services in disadvantaged urban areas and the delegated management of these services. UN وخلال السنتين الماضيتين، نظم المعهد 20 دورة تدريبية في المجالات التالية: تمويل وإدارة خدمات مياه البلديات والنفايات، الحصول على خدمات المياه والنفايات في المناطق الحضرية المحرومة والإدارة المفوضة لهذه الخدمات.
    The projects for water and waste management services in Francophone Africa referred to in paragraph 26 above were concluded with small private operators. UN 71- لقد أُبرمت عقود المشاريع المتعلقة بخدمات إدارة المياه والنفايات في بلدان أفريقيا الفرانكوفونية، والتي أشير إليها في الفقرة 26 أعلاه، مع مشغِّلين صغار من القطاع الخاص.
    8. Governments envisaging an increasing role for the private sector (for instance in the water and waste segments) are invited to ensure that the goals of equity and efficiency are achieved. UN ٨- ينبغي أن تعمل الحكومات التي تتوخى إناطة دور متزايد بالقطاع الخاص )في مجالي المياه والنفايات مثلا( على كفالة تحقيق أهداف اﻹنصاف والكفاءة.
    Establishment of relevant institutions, where needed, is one means of facilitating such exchange; one existing example is the Pacific water and waste Association. UN ومن الوسائل التي تيسر هذا التبادل إنشاء مؤسسات للعناية بهذا اﻷمر، حيثما يلزم ذلك؛ ومن اﻷمثلة القائمة لتلك المؤسسات رابطة المحيط الهادئ للمياه والنفايات.
    Establishment of relevant institutions, where needed, is one means of facilitating such exchange; one existing example is the Pacific water and waste Association. UN ومن الوسائل التي تيسر هذا التبادل إنشاء مؤسسات للعناية بهذا اﻷمر، حيثما يلزم ذلك؛ ومن اﻷمثلة القائمة لتلك المؤسسات رابطة المحيط الهادئ للمياه والنفايات.
    Technical guidance and assistance to countries in the areas of integrated water resources management, sanitation, urban water and waste management UN تقديم التوجيه والمساعدة التقنيين إلى البلدان في مجالات الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والإصحاح، والإدارة الحضرية للمياه والنفايات
    Presently, water and waste water management is provided to over 100,000 uniformed personnel and over 25,000 civilians. UN ويجري حاليا تقديم خدمات إدارة المياه ومياه الفضلات إلى نحو 000 100 من الأفراد النظاميين وأكثر من 000 25 من المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more