"water efficiency" - Translation from English to Arabic

    • كفاءة استخدام المياه
        
    • كفاءة المياه
        
    • كفاءة استعمال المياه
        
    • وكفاءة استخدام المياه
        
    • لكفاءة استخدام المياه
        
    • الكفاءة المائية
        
    • للاستخدام الكفء للمياه
        
    • الكفاءة في استخدام المياه
        
    • فعالية استخدام المياه
        
    • استخدام المياه بكفاءة
        
    • في استعمال المياه
        
    • المتصلة بكفاءة استعمال المياه
        
    • المتعلقة بكفاءة المياه
        
    • وللاستخدام الكفء للمياه
        
    • ولكفاءة استخدام المياه
        
    Enhancing water efficiency in agriculture and protecting water resources were priorities, as was addressing food loss and waste. UN ويتسم تعزيز كفاءة استخدام المياه في الزراعة وحماية الموارد المائية بالأولوية، مثل خسارة المواد الغذائية وهدرها.
    In a situation of rapidly increasing water scarcity, adaptation options for agriculture necessarily included measures for achieving greater water efficiency. UN وفي ظل الزيادة السريعة في ندرة المياه، شملت بدائل التكيف في الزراعة بالضرورة تدابير لرفع كفاءة استخدام المياه.
    In 2006, for example, Nestle began working with local communities in India, Pakistan and Africa on water efficiency. UN ففي عام 2006 مثلاً، بدأت شركة نستله العمل مع المجتمعات المحلية في الهند وباكستان وأفريقيا بشأن كفاءة المياه.
    Private sector contribution to water efficiency UN إسهام القطاع الخاص في كفاءة استعمال المياه
    Earmarking the water resources needed to achieve the objectives and channelling larger allocations from the Agricultural and Fisheries Promotion Fund into water management and public awareness and water efficiency programmes. UN تخصيص الموارد المائية اللازمة لتحقيق الأهداف وتوجيه مخصصات أكبر من صندوق تشجيع الانفتاح الزراعي والسمكي لإدارة المياه وبرامج رفع الوعي العام وكفاءة استخدام المياه.
    Development of integrated water resources management and water efficiency planning at the national, subregional and regional levels UN استحداث الإدارة المتكاملة لموارد المياه وخطط لكفاءة استخدام المياه على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    Unlike other countries which increased water supply, Malta applied fiscal incentives to promote water efficiency in the private sector. UN وخلافاً لسائر البلدان التي تعمل على زيادة إمدادات من المياه، تطبق مالطة حوافز مالية لتعزيز الكفاءة المائية في القطاع الخاص.
    Develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005. UN وضع خطط متكاملة لإدارة الموارد المائية وتحقيق كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005.
    To develop integrated water resources management and water efficiency plans by the year 2005, with support to developing countries; UN `2` تطوير الإدارة المتكاملة لموارد المياه وخطط كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005 وتقديم الدعم إلى البلدان النامية؛
    Target: Develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005, with support to developing countries; UN الهدف: تطوير إدارة متكاملة لموارد المياه وخطط لتحقيق كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005، مع دعم للبلدان النامية؛
    Target: Develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005, with support to developing countries; UN الهدف: تطوير إدارة متكاملة لموارد المياه وخطط لتحقيق كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005، مع دعم للبلدان النامية؛
    Preparation of integrated water resources management/water efficiency plans UN 1 - إعداد خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية/كفاءة استخدام المياه
    The decisions were based on two major priorities of the Johannesburg Plan of Implementation: access to water and sanitation services, and the preparation of national integrated water resources management and water efficiency plans. UN وقد استندت القرارات إلى أولويتين أساسيتين من أولويات خطة جوهانسبرغ للتنفيذ هما: الوصول إلى المياه وخدمات الصرف الصحي، وإعداد الخطط الوطنية للإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط كفاءة استخدام المياه.
    A CD-ROM containing key techniques and guidelines that could be adopted by breweries to improve water efficiency was developed. UN وتم وضع قرص مدمج يحتوي على تقنيات ومبادئ توجيهية رئيسية يمكن أن تعتمدها مصانع الجعة لتحسين كفاءة المياه.
    The Panel has indicated initial interest in including the topic of water efficiency in its work programme. UN وقد أعرب الفريق عن اهتمامه المبدئي بتضمين موضوع كفاءة المياه في برنامج عمله.
    Techniques to increase water efficiency are often the same as those used in sustainable crop production intensification. UN وفي كثير من الأحيان، تُستخدم نفس التقنيات في زيادة كفاءة المياه وفي التكثيف المستدام لإنتاج المحاصيل.
    This includes not only a policy that provides capped bills for those living in large households, those living with an illness that requires large quantities of water or for those living on social benefits, but also an assistance centre that provides guidance on how to improve water efficiency. UN ولا يقتصر ذلك على سياسة تقضي بتقديم فواتير ذات حد أقصى للأسر المعيشية الكبيرة، أو للمرضى الذين يحتاج مرضهم إلى كميات كبيرة من الماء، أو لمن يعيشون على الاستحقاقات الاجتماعية، وإنما يشمل أيضاً إنشاء مركز للمساعدة يقدم توجيهات بشأن سُبُل تحسين كفاءة استعمال المياه.
    :: A 20 per cent increase in water efficiency in agriculture -- more nutrition and crop per drop UN :: تحقيق زيادة نسبتها 20 في المائة في كفاءة استعمال المياه في الزراعة - زيادة التغذية والمحاصيل لكل نقطة مياه
    Management and water efficiency plans would be needed to achieve the goal of halving by 2015 the proportion of people who did not have access to safe drinking water. UN وإنه سيكون من الضروري رسم خطط للإدارة وكفاءة استخدام المياه من أجل التوصل بحلول عام 2015 إلى هدف تخفيض نسبة الأفراد الذين تنقصهم إمكانية الحصول على المياه الصالحة للشرب إلى النصف.
    IWRM and water efficiency planning at the national, subregional and regional levels are implemented in a technically sound manner. UN تنفذ الإدارة المتكاملة للموارد المائية والتخطيط لكفاءة استخدام المياه على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية بطريقة سليمة من الناحية التقنية.
    It also noted the critical role of the Collaborative Partnership on Forestry, under the chairmanship of FAO, in support of the United Nations Forum on Forests, and the need for the development of integrated water resources management and water efficiency plans by 2005 to meet future food production needs. UN وتلاحظ الخطة أيضا الدور الشديد الحيوية الذي تؤديه الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، التي ترأسها الفاو، بدعم من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والحاجة إلى تطوير الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط الكفاءة المائية بحلول عام 2015 لتلبية الاحتياجات المقبلة من الإنتاج الغذائي.
    They also recognized, however, that having fully fledged integrated water resources management and water efficiency plans by 2005 might not be feasible for all countries, particularly countries with limited capacity. UN وسلموا مع ذلك بأن امتلاك إدارة متكاملة للموارد المائية كاملة وخطط للاستخدام الكفء للمياه بحلول عام 2005 قد لا يكون أمراً ميسوراً لجميع البلدان، وبخاصة للبلدان ذات القدرات المحدودة.
    Integrated water resource management and water efficiency programmes UN الإدارة المتكاملة لموارد المياه وبرامج الكفاءة في استخدام المياه
    (a) Ecosystem approaches, in particular, in integrated water resources management; target: develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005 with support to developing countries; UN (أ) نهج النظام الإيكولوجي وبخاصة في الإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ الغاية: تطوير إدارة متكاملة لموارد المياه خطط استخدام المياه بكفاءة بحلول 2005 مع تقديم الدعم إلى البلدان النامية؛
    :: More than half of the respondents made plans to improve their water efficiency over the next five years UN :: وضع أكثر من نصف المجيبين خططا لتحسين كفاءتهم في استعمال المياه على مدى السنوات الخمس القادمة
    :: Identify and compare water efficiency activities to reduce water use UN :: تحديد الأنشطة الرامية إلى خفض استعمال المياه من الأنشطة المتصلة بكفاءة استعمال المياه والمقارنة بين تلك الأنشطة
    66. At the World Summit on Sustainable Development, the European Union, together with the East European, Caucasian and Central Asian countries, launched a partnership to implement the 2015 targets on water supply and sanitation and the 2005 target on integrated water resource management and water efficiency plans. UN 66 - وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بدأ الاتحاد الأوروبي مع بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا وبلدان وسط أوروبا شراكة لتنفيذ الأهداف المتوخى بلوغها بحلول عام 2005 بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية والخطط المتعلقة بكفاءة المياه.
    The particular contribution that the Partnership makes to the Decade is to work within countries, and with the community of international organizations, to assist countries in developing integrated water resources management and water efficiency plans by 2005, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation. UN أما المساهمة المعيـّنة التي تقدمها الشراكة إلى العقد، فهي أن تعمل داخل البلدان، ومع مجموعة المنظمات الدولية، على مساعدة البلدان في وضع خطط للإدارة المتكاملة للموارد المائية وللاستخدام الكفء للمياه بحلول عام 2005، على النحو المحدّد في خطة جوهانسبرغ التنفيذية.
    They also recognized, however, that having fully fledged IWRM and water efficiency plans by 2005 might not be feasible for all countries, particularly for countries with limited capacity. UN ومع ذلك، أقروا أيضاً بأن وضع خطط كاملة للإدارة المتكاملة للموارد المائية ولكفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005 قد لا يكون ممكناً لجميع البلدان، ولا سيما البلدان ذات القدرات المحدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more