Other examples include the solar water heating technologies developed in Barbados and India, among other countries, and the biogas technologies of China and India. | UN | وتشمل الأمثلة الأخرى تكنولوجيات تسخين المياه بالطاقة الشمسية، التي جرى تطويرها في بلدان منها بربادوس والهند، وتكنولوجيات الغاز البيولوجي في الهند والصين. |
The project activities focus on strengthening capacity within the building industry for the integration of solar water heating technology into new residential construction. | UN | وتركز أنشطة المشروع على تعزيز القدرة ضمن صناعة البناء على دمج تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الأبنية السكنية الجديدة. |
The Republic of Korea reported successful commercialization of solar thermal water heating units and use of municipal and industrial wastes. | UN | وأفادت جمهورية كوريا بنجاح تسويق وحدات تسخين المياه بالطاقة الحرارية الشمسية واستخدام نفايات البلديات والنفايات الصناعية. |
Germany is also a leader in solar power, for both water heating and electricity generation. | UN | وهي دولة رائدة أيضا في مجال استخدام الطاقة الشمسية لتسخين المياه وإنتاج الكهرباء معا. |
Installation of solar water heating system in three positions, which will reduce electricity consumption | UN | تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية |
Ms. Ermira Fida, Climate Change Unit, Albania, presented a project proposal on solar water heating in Albania. | UN | 23- وقدمت السيدة إرميرا فيدا من وحدة تغير المناخ في ألبانيا مقترح مشروع بشأن تسخين الماء بالطاقة الشمسية في ألبانيا. |
The first committee works on standardization in the field of solar energy utilization in space and water heating, cooling, industrial process heating and air-conditioning. | UN | واللجنة اﻷولى تعمل في مجال توحيد المقاييس في ميدان استخدام الطاقة الشمسية في الفضاء وتسخين المياه والتبريد والتسخين في إطار العمليات الصناعية وتكييف الهواء. |
In addition, we have installed nearly 1 million solar water heating systems and solar cookers, which decrease pollution and bring nutritional benefits. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قمنــا بتركيــب مــا يقرب من مليون من نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسيــة، وأجهزة لطهي الطعام بالطاقة الشمسية، مما يحد مــن التلــوث ويحقق فوائد تغذوية. |
Renewable energy technologies supported include solar water heating, photovoltaics, biogas, wind power, small hydro installations, and landfill methane recovery. | UN | وتشمل تكنولوجيات الطاقة المتجددة التي تحصل على الدعم تسخين المياه بالطاقة الشمسية، والفولتيات الضوئية، والغازات اﻹحيائية، وطاقة الرياح، والتجهيزات المائية الصغيرة، واسترداد الميثان من مدافن القمامة. |
water heating is a well-established application and has been encouraged in many countries through tax incentives, financing arrangements and legislative measures. | UN | وبات تسخين المياه بهذا النوع من الطاقة من التطبيقات الراسخة تماما ويجري التشجيع عليه في بلدان كثيرة بطرق مختلفة منها الحوافز الضريبية والترتيبات المالية والتدابير التشريعية. |
Installing solar water heating technology in rural clinics, for example, can help prevent infections and contribute to reducing maternal and child mortality. | UN | ويمكن لتركيب تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في العيادات الريفية، مثلا، أن يساعد على الوقاية من الأخماج وأن يسهم في الحد من وفيات الأمومة ووفيات الأطفال. |
Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. | UN | وتشمل هذه البرامج نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية وجمع ومعالجة القمامة والصرف، وإعادة تدوير مياه الأمطار وإعادة زرع الغابات وإقامة المتنزهات في المستوطنات غير الرسمية. |
Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. | UN | وتشمل هذه البرامج نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية وجمع ومعالجة القمامة والصرف، وإعادة تدوير مياه الأمطار وإعادة زرع الغابات وإقامة المتنزهات في المستوطنات غير الرسمية. |
Specific activities in that area included the creation of renewable-based energy/electricity generation systems, private partnerships to exchange specific elements of technology for solar water heating and adopting new technologies to improve safety and reduce emissions in the mining sector. | UN | وتشمل الأنشطة المحددة في هذا المجال إنشاء نظم توليد الطاقة والكهرباء عن طريق وسائل متجددة، وشراكات في القطاع الخاص لتبادل عناصر محددة من التكنولوجيات في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية واعتماد تكنولوجيات جديدة ترمي إلى تحسين السلامة والحد من الانبعاثات في قطاع التعدين. |
Installation of solar water heating systems | UN | تركيب نظم لتسخين المياه بالطاقة الشمسية |
The positive results have led the Tunisian Government to enact legislation aimed at decreasing the country's reliance on using liquid petroleum gas for water heating by instead helping homeowners make the shift to solar. | UN | وقد قادت النتائج الإيجابية الحكومة التونسية إلى سن تشريعات بهدف تقليل اعتماد القطر على استعمال الغاز البترولي السائل لتسخين المياه وذلك بمساعدة أصحاب المنازل في التحول إلى الطاقة الشمسية. |
Micro-generation: Promote program for installing 50,000 systems until 2010, with incentives to the installation of water heating systems based on solar energy in existing houses. | UN | التوليد الجزئي للطاقة: تشجيع برنامج لتركيب 000 50 نظام حتى عام 2010 مشفوعا بحوافز لتركيب نظم لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في المنازل القائمة؛ |
The objective of the project is to assist the Government of Albania to formulate a full-sized GEF project designed to accelerate the market development for solar water heating in Albania and facilitate the sustainable growth of the market. | UN | ويهدف المشروع إلى مساعدة حكومة ألبانيا في صياغة مشروع مكتمل في إطار مرفق البيئة العالمية يرمي إلى الإسراع في تطوير سوق تسخين الماء بالطاقة الشمسية في ألبانيا وتيسير نمو هذا السوق المستدام. |
Awareness raising, facilitating investment in solar water heating, building consumer confidence, capacity-building and documentation are among the project components. | UN | وتشمل عناصر المشروع إذكاء الوعي وتيسير الاستثمار في تسخين الماء بالطاقة الشمسية وكسب ثقة المستهلك وبناء القدرات والتوثيق. |
15. The building sector includes a wide variety of specific energy applications such as cooking, space heating and cooling, lighting, food refrigeration and freezing, office equipment, and water heating. | UN | ١٥ - يشمل قطاع المباني مجموعة واسعة من استخدامات الطاقة المحددة مثل الطهي، وتدفئة اﻷمكنة وتبريدها، واﻹضاءة، وتبريد اﻷغذية وتجميدها، ومعدات المكاتب، وتسخين المياه. |
Barbados lays great store by its success in the use of solar energy for water heating. | UN | وتعلق بربادوس أهمية كبيرة على نجاحها في استخدام الطاقة الشمسية لتسخين الماء. |
A large number of manufacturers globally are producing domestic and small commercial sized hot water heating heat pumps using R-744. | UN | وينتج عدد أكبر من الصانعين على الصعيد العالمي مضخات حرارية لسخانات المياه ذات حجم تجاري وتستخدم مركب R-744. |
Israel reported the greatest progress having been made in wind and solar energy technologies, with most homes in the country using solar water heating and thereby reducing national fuel consumption by 3 per cent. | UN | وأفادت إسرائيل عن إحراز أكبر تقدم في تكنولوجيات الطاقة الريحية والشمسية، إذ تستخدم معظم المنازل في البلد سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية، مما يخفض استهلاك الوقود على الصعيد الوطني بنسبة 3 في المائة. |