You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه. |
For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. | UN | فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة. |
Water is pumped 24 hours to the settlements, which are supplied by networks of water pipes. | UN | بينما تضخ المياه ٢٤ ساعة في اليوم إلى المستوطنات المجهزة بشبكات من أنابيب المياه. |
water pipes were also removed from the site as the families and their possessions were evicted. | UN | كما أن أنابيب المياه أزيلت من الموقع عند إخلائه من العائلات وممتلكاتها. |
About 40 per cent of water pipes are in need of repair. | UN | إذ إن قرابة 40 في المائة من أنابيب المياه بحاجة ماسة للتصليح. |
The obsolete water pipes and the single circuit combining rainwater and wastewater caused a flood. | UN | وكان سبب أحد الفيضانات أنابيب المياه المتهالكة ووجود مجرى واحد لمياه الأمطار ومياه الفضلات. |
water pipes to the refugee camp were also broken. | UN | وكُسرت أيضا أنابيب المياه في مخيم اللاجئين. |
Approximately 150 to 200 steel water pipes extracted from the ground were stacked along the road. | UN | حيث كان ما يقرب من 150 إلى 200 من أنابيب المياه الفولاذية المنزوعة من الأرض مكومة على طول الطريق. |
Technical infrastructure, such as water pipes, street lamps and wooden power line posts, have been or are being removed from the ground. | UN | وقد اقتلعت البنية الأساسية التقنية، مثل أنابيب المياه ومصابيح إضاءة الشوارع وأعمدة الكهرباء الخشبية أو يجري اقتلاعها. |
Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones. | UN | وفي كل أنحاء هاتين المقاطعتين، رأت البعثة دلائل على استخراج مواد من الخرائب والبنية الأساسية، بما في ذلك أنابيب المياه والمخلفات المعدنية والآجر والأحجار. |
Approximately 150 to 200 steel water pipes extracted from the ground were stacked along the road. | UN | حيث كان ما يقرب من 150 إلى 200 من أنابيب المياه الفولاذية المنزوعة من الأرض مكومة على طول الطريق. |
Technical infrastructure, such as water pipes, street lamps and wooden power line posts, have been or are being removed from the ground. | UN | وقد اقتلعت البنية الأساسية التقنية، مثل أنابيب المياه ومصابيح إضاءة الشوارع وأعمدة الكهرباء الخشبية أو يجري اقتلاعها. |
Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones. | UN | وفي كل أنحاء هاتين المقاطعتين، رأت البعثة دلائل على استخراج مواد من الخرائب والبنية الأساسية، بما في ذلك أنابيب المياه والمخلفات المعدنية والآجر والأحجار. |
The authorities explained that people did not maintain their water tanks well, or water pipes inside houses were old and damaged. | UN | وأوضحت السلطات أن الأشخاص لا يحسنون الاعتناء بخزاناتهم أو أن أنابيب المياه داخل المساكن قديمة ولحقت بها أضرار. |
The sand will be on the other side of the basement walls, and we already know the pump room will have water pipes. | Open Subtitles | سوف الرمال يكون على الجانب الآخر من جدران الطابق السفلي، ونحن نعرف بالفعل فإن غرفة مضخة يكون أنابيب المياه. |
water pipes in a house that are 40 years old will corrode and crack. water pipes in a house that are 40 years old will corrode and crack. | Open Subtitles | أنابيب المياه في محطةٍ ذاتَ 40 عامًا، تآكلت وتصدّعت. |
Which means the water pipes are pinched off somewhere further up the line to cause that build-up. | Open Subtitles | مما يعني أن أنابيب المياه مضغوطة في مكان ما أعلى الخط و هذا كان سبب الإنفجار. |
Cracked water pipes must've flooded their nests, so they formed a living raft to protect the colony. | Open Subtitles | أنابيب المياه المتصدعة غمرت أعشاشها، لهذا شيدوا طوفا حيا ًلحماية المستعمرة. |
The water pipes burst in our street and in the next one. | Open Subtitles | أنابيب المياه قد انفجرت في شارعنا للمرة الثانية. |
The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground. | Open Subtitles | المكابح تم توصيلها ...و تم فك أنابيب الماء و فتح الصمامات... |
I figured it was the water pipes? | Open Subtitles | اعتقد بانها كانت انابيب المياه |
New water pipes were installed in Dbayeh camp to improve water supply to the elevated section of the camp, and an open-ditch sewer was replaced with a new sewer line in Burj el-Shemali camp. | UN | وتم تمديد أنابيب مياه جديدة في مخيم ضبية، لتحسين موارد المياه في القسم العلوي من المخيم. كما حل خط جديد من المجارير محل مجرور سطحي مكشوف في مخيم البرج الشمالي. |
The Claimant alleges that use of its facilities as a training centre and POW camp caused deterioration of the grounds and water pipes. | UN | وتزعم الوزارة صاحبة المطالبة أن استخدام مرافقها كمركز للتدريب وكمعسكر لأسرى الحرب أدى إلى تدهور الأماكن وأنابيب المياه. |