"water pipes" - English Arabic dictionary

    "water pipes" - Translation from English to Arabic

    • أنابيب المياه
        
    • أنابيب الماء
        
    • انابيب المياه
        
    • أنابيب مياه
        
    • وأنابيب المياه
        
    You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه.
    For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. UN فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة.
    Water is pumped 24 hours to the settlements, which are supplied by networks of water pipes. UN بينما تضخ المياه ٢٤ ساعة في اليوم إلى المستوطنات المجهزة بشبكات من أنابيب المياه.
    water pipes were also removed from the site as the families and their possessions were evicted. UN كما أن أنابيب المياه أزيلت من الموقع عند إخلائه من العائلات وممتلكاتها.
    About 40 per cent of water pipes are in need of repair. UN إذ إن قرابة 40 في المائة من أنابيب المياه بحاجة ماسة للتصليح.
    The obsolete water pipes and the single circuit combining rainwater and wastewater caused a flood. UN وكان سبب أحد الفيضانات أنابيب المياه المتهالكة ووجود مجرى واحد لمياه الأمطار ومياه الفضلات.
    water pipes to the refugee camp were also broken. UN وكُسرت أيضا أنابيب المياه في مخيم اللاجئين.
    Approximately 150 to 200 steel water pipes extracted from the ground were stacked along the road. UN حيث كان ما يقرب من 150 إلى 200 من أنابيب المياه الفولاذية المنزوعة من الأرض مكومة على طول الطريق.
    Technical infrastructure, such as water pipes, street lamps and wooden power line posts, have been or are being removed from the ground. UN وقد اقتلعت البنية الأساسية التقنية، مثل أنابيب المياه ومصابيح إضاءة الشوارع وأعمدة الكهرباء الخشبية أو يجري اقتلاعها.
    Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones. UN وفي كل أنحاء هاتين المقاطعتين، رأت البعثة دلائل على استخراج مواد من الخرائب والبنية الأساسية، بما في ذلك أنابيب المياه والمخلفات المعدنية والآجر والأحجار.
    Approximately 150 to 200 steel water pipes extracted from the ground were stacked along the road. UN حيث كان ما يقرب من 150 إلى 200 من أنابيب المياه الفولاذية المنزوعة من الأرض مكومة على طول الطريق.
    Technical infrastructure, such as water pipes, street lamps and wooden power line posts, have been or are being removed from the ground. UN وقد اقتلعت البنية الأساسية التقنية، مثل أنابيب المياه ومصابيح إضاءة الشوارع وأعمدة الكهرباء الخشبية أو يجري اقتلاعها.
    Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones. UN وفي كل أنحاء هاتين المقاطعتين، رأت البعثة دلائل على استخراج مواد من الخرائب والبنية الأساسية، بما في ذلك أنابيب المياه والمخلفات المعدنية والآجر والأحجار.
    The authorities explained that people did not maintain their water tanks well, or water pipes inside houses were old and damaged. UN وأوضحت السلطات أن الأشخاص لا يحسنون الاعتناء بخزاناتهم أو أن أنابيب المياه داخل المساكن قديمة ولحقت بها أضرار.
    The sand will be on the other side of the basement walls, and we already know the pump room will have water pipes. Open Subtitles سوف الرمال يكون على الجانب الآخر من جدران الطابق السفلي، ونحن نعرف بالفعل فإن غرفة مضخة يكون أنابيب المياه.
    water pipes in a house that are 40 years old will corrode and crack. water pipes in a house that are 40 years old will corrode and crack. Open Subtitles أنابيب المياه في محطةٍ ذاتَ 40 عامًا، تآكلت وتصدّعت.
    Which means the water pipes are pinched off somewhere further up the line to cause that build-up. Open Subtitles مما يعني أن أنابيب المياه مضغوطة في مكان ما أعلى الخط و هذا كان سبب الإنفجار.
    Cracked water pipes must've flooded their nests, so they formed a living raft to protect the colony. Open Subtitles أنابيب المياه المتصدعة غمرت أعشاشها، لهذا شيدوا طوفا حيا ًلحماية المستعمرة.
    The water pipes burst in our street and in the next one. Open Subtitles أنابيب المياه قد انفجرت في شارعنا للمرة الثانية.
    The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground. Open Subtitles المكابح تم توصيلها ...و تم فك أنابيب الماء و فتح الصمامات...
    I figured it was the water pipes? Open Subtitles اعتقد بانها كانت انابيب المياه
    New water pipes were installed in Dbayeh camp to improve water supply to the elevated section of the camp, and an open-ditch sewer was replaced with a new sewer line in Burj el-Shemali camp. UN وتم تمديد أنابيب مياه جديدة في مخيم ضبية، لتحسين موارد المياه في القسم العلوي من المخيم. كما حل خط جديد من المجارير محل مجرور سطحي مكشوف في مخيم البرج الشمالي.
    The Claimant alleges that use of its facilities as a training centre and POW camp caused deterioration of the grounds and water pipes. UN وتزعم الوزارة صاحبة المطالبة أن استخدام مرافقها كمركز للتدريب وكمعسكر لأسرى الحرب أدى إلى تدهور الأماكن وأنابيب المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more