"way up" - Translation from English to Arabic

    • الطريق حتى
        
    • إلى أعلى
        
    • للاعلى
        
    • وصولا
        
    • وسيلة تصل
        
    • طريقه للأعلى
        
    • طريقها للصعود
        
    • المسافة إلى
        
    • الى الأعلى
        
    • طريقنا للأعلى
        
    • طريقي حتى
        
    • طريقي للأعلى
        
    • وصولاً
        
    • طريق صعوداً
        
    • طريقه إلى
        
    You think she drove all the way up here for this? Open Subtitles هل تعتقد أنها دفعت على طول الطريق حتى هنا لهذا؟
    You get all the way up here, and then we can't film anything because of the weather. Open Subtitles تجدهم على طول الطريق حتى هنا، ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء بسبب الطقس.
    They're like little supply depots scattered all the way up the mountain. Open Subtitles لديهم بعض اللوازم القليلة المتناثرة على طول الطريق إلى أعلى الجبل
    So our intruder must've grabbed it on his way up. Open Subtitles بالتالي الدخيل لابد أنه أمسك به وهو بطريقه للاعلى
    Stay left, merge onto the 59 north, and we're gonna go all the way up to the 1961. Open Subtitles البقاء اليسار، دمج على الشمال 59، ونحن ستعمل يذهب كل وصولا إلى عام 1961.
    I'm surprised you can still see the American people from all the way up there in your skyscraper. Open Subtitles أنا مندهش لا تزال تستطيع رؤية الشعب الأمريكي من كل وسيلة تصل هناك في ناطحة سحاب الخاص بك.
    The underground water expands and forces its way up through cracks in the surface ice and blasts out into space as ice crystals. Open Subtitles يتمدّد الماء بالباطن ويشق طريقه للأعلى عبر الصدوع في السطح الجليدي ويفجّره نحو الفضاء كبللورات ثلجية
    Um,Ed,the lobby just called and your wife's on her way up and she seems pretty angry. Open Subtitles إد) الأستقبال إتصل للتو وزوجتك في طريقها للصعود) وهي تبدو غاضبة جدًا
    Some stupid DUI, but they took him all the way up to Rikers and claimed that he had, like, all these other charges. Open Subtitles بعض وثيقة الهوية الوحيدة غبية، لكنهم أخذوه على طول الطريق حتى رايكرز وادعى أنه كان، مثل، كل هذه التهم الأخرى.
    Checkpoints have been set up all the way up the shore. Open Subtitles وضعَ نقاط التفتيش على طول الطريق حتى الشاطئ.
    This frame job came from way up on high in our own government, man. Open Subtitles جاءت هذه المهمة الإطار من الطريق حتى على ارتفاع في منطقتنا الحكومة، رجل.
    He's down there, and we're way up here with the doors locked. Open Subtitles انه هناك هناك، ونحن الطريق حتى هنا مع الأبواب مقفل.
    She traveled all the way up through Mexico, she snuck across the border, immediately applied for asylum, but she lost her hearing and her appeal. Open Subtitles سافرت على طول الطريق حتى حدود المكسيك وتسللت عبر الحدود وطلبت اللجوء على الفور
    On the whole, Chinese enterprises invested mainly in production facilities requiring the smallest technical leap and then worked their way up the ladder. UN وعموما، استثمرت المؤسسات الصينية، على نحو رئيسي، في مرافق الانتاج المتطلبة لأصغر وثية تقنية، ثم تسلقت إلى أعلى السُلّم.
    Guys like Lucky came up from the bottom, clawed their way up, and wind up being on top, and when they became the boss, it was almost like their "Man of La Mancha" dream. Open Subtitles الرجال مثل المحظوظ جاء من القاع وتسلق بمخالبه للاعلى
    We were way out past the Institute, way up at Kinshasa. Open Subtitles كنا خرجنا في الماضي من المعهد وصولا الى كينشاسا
    Take that shit all the way up to Judge Judy if we have to. Open Subtitles خذ هذا الخراء كل وسيلة تصل إلى القاضي جودي اذا كان لدينا ل.
    If you watched the price of Tulips go up and up and up, you started to think you are a full if you don't get on escalator on way up. Open Subtitles إذا شاهدت أسعار التوليب ترتفع و ترتفع أكثر و أكثر ستبدأ في التفكير أنهُ من الغباء .عدم إعتلاء ذلك المصعد في طريقه للأعلى
    She's on her way up. Open Subtitles انها في طريقها للصعود
    I can't believe you ran all the way up here. Open Subtitles أنا لا أصدق بأنك ركضت طول المسافة إلى هنا
    Look, the point is, you don't make any friends stepping all over them on the way up. Open Subtitles أنظر، النقطة هي أنك لا تصنع الكثير من الصداقات حيث تتخطاهم كلهم جميعا الى الأعلى
    And then you'll wrap your foot and we'll alternate all the way up. Open Subtitles وبعدا سوف تلفين قدمك وسوف نتناوب في طريقنا للأعلى
    I'll start with your feet and I'll work my way up to your heart. Open Subtitles سأبدأ مع قدميك وسأعمل في طريقي حتى قلبك.
    And now, I mean, forget about working my way up. Open Subtitles الآن، أعني، علي نسيان فكرة شق طريقي للأعلى.
    Instead, she took Chloe's audition, got on the show, and worked her way all the way up to foot ho. Open Subtitles بدلاً من ذلك أخدت تجربة كلوي وظهرت بالبرنامج و شقت طريقها وصولاً الى القدم هوو
    I- - I had it way up. Open Subtitles آي كَانَ عِنْدَهُ هو طريق صعوداً.
    Hey, a senior technician from TARU is on his way up. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more