"we'll celebrate" - Translation from English to Arabic

    • سنحتفل
        
    • سوف نحتفل
        
    • نحن سَنَحتفلُ بهم
        
    • وسنحتفل
        
    where We'll celebrate our new energy-conscious windows with a cotillion. Open Subtitles حيث سنحتفل جميعاً بنوافذنا الجديدة الموفر للطاقه بحفل راقص
    It's gonna be great. We'll celebrate later tonight. Open Subtitles سيكون الأمر رائعاً، سنحتفل لاحقاً هذه الليلة
    We'll celebrate once the loan comes in and we figure out where to grind our cane. Open Subtitles سنحتفل حين يأتي القرض وحين نعرف أين سنطحن القصب
    Let's meet at the bar in two hours and We'll celebrate. Open Subtitles دعونا نجتمع في شريط في ساعتين ونحن سوف نحتفل.
    Well, we'll skip it, then. We'll celebrate another time. Open Subtitles سنتغاضى عن هذا إذاً سنحتفل في وقت لاحق
    Genius. We'll celebrate all the holidays I missed in one night. Open Subtitles عبقري, سنحتفل بكل الأعياد التي فاتتني في ليلة واحدة
    She also says We'll celebrate Christmas together. Open Subtitles تقول أيضًا اننا سنحتفل بعيد الميلاد معًا
    When one of us gets their first big breakthrough, We'll celebrate by opening this bottle of champagne and toasting Professor Abbott. Open Subtitles عندما يُقدم أحدنا على إنجاز ضخم، سنحتفل من خلال فتحنا لقارورة الشمبانيا هذه و نقدم نخباً للبروفيسور آبوت.
    We'll celebrate together some other time when Jenny's back home. Open Subtitles سنحتفل معا في اوقات أخرى عندما تعود جيني الى المنزل.
    Hey, it's somebody's birthday somewhere, so We'll celebrate that. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أحدهم في أحد البقاع لذا سنحتفل من أجله اكتبي قائمة الضيوف
    After you finish your exam tonight... we'll go over, you know, We'll celebrate... we'll have some time alone. It's good. Open Subtitles سنذهب, سنحتفل, سنقضي بعض الوقت وحيدان, إنه جيد.
    And tomorrow evening, if you like, We'll celebrate your birthday. Open Subtitles وغداً مساءً, إن رغبتي, سنحتفل بعيد ميلادك
    And then We'll celebrate till dawn, all together, right here... just as happy, as we are now. Open Subtitles وحينئذ سنحتفل معا. نأكل ونشرب ونرقص حتى فجر وسنكون كلنا سعداء سعيد بكم في تلك الليلة
    Tonight We'll celebrate. Make sure Sophie gets home safe, okay? Open Subtitles سنحتفل الليلة احرص على إعادة سالمة إلى المنزل
    We'll celebrate this 200th anniversary proudly and publicly. Open Subtitles سنحتفل بهذه 200 السنوية بفخر وامام العامة
    I know. it's amazing. We'll celebrate tonight. Open Subtitles أعلم , إنه رائع سنحتفل هذه الليلة
    When you get out of here, We'll celebrate, sandwiches, whatever you want. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سوف نحتفل ، سنتناول شطائر وأيّا ما تريده
    They think we're gonna apologize. We'll celebrate instead. Open Subtitles هم يعتقدون اننا سوف نعتذر بدلاً من ذلك سوف نحتفل
    Let everyone know, We'll celebrate for three days! Open Subtitles اعلموا الجميع سوف نحتفل لمدة ثلاثة ايام
    Come on, We'll celebrate your return with champagne. Attention. Open Subtitles تعالي، نحن سَنَحتفلُ بهم دورك بالشمبانيا
    Then you could come by in the afternoon and We'll celebrate. Open Subtitles آنذاك يمكنكَ المرور بعد الظهيرة وسنحتفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more