"we'll do it" - Translation from English to Arabic

    • سنفعلها
        
    • سنفعل ذلك
        
    • سنقوم بها
        
    • سوف نفعلها
        
    • نحن سوف نفعل ذلك
        
    • ونحن سوف نفعل ذلك
        
    • سنقوم بهذا
        
    • سنقوم بالأمر
        
    • سنقوم به
        
    • سنفعل هذا
        
    • سنقوم بذلك
        
    • سوف نقوم بذلك
        
    • سوف نفعله
        
    • سوف نقوم بهذا
        
    • سَنَعمَلُ هو
        
    We'll do it another time. In fact, I'm free all week. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    We've lived without that stuff before, We'll do it again. Open Subtitles لقد عشنا بدون هذه الاشياء من قبل سنفعلها ثانيه
    If it makes you happy, We'll do it face-to-face. Open Subtitles إذا ذلك يجعلك سعيّد، سنفعل ذلك وجهًا لوجه.
    We'll do it your way then, but I'd like a larger trailer. Open Subtitles غرامة. سنفعل ذلك طريقك ثم، ولكن أود مقطورة أكبر.
    If you want to talk to me, Arnott, call me into AC-12, We'll do it in front of my federation rep. Open Subtitles لو أردت التحدث لي استدعيني لمقابلة سنقوم بها بشكل فيدرالي
    We'll do it tonight. The sooner the better. Open Subtitles سوف نفعلها الليله ، كلما اسرعنا كان افضل
    If Pasiphae is to be defeated, then We'll do it together. Open Subtitles إذا باسيفاي هو أن يهزم، ثم نحن سوف نفعل ذلك معا.
    We'll do it for you. Open Subtitles اعطني العنوان ونحن سوف نفعل ذلك بدلا عنك
    All right, hey, look, um, We'll do it together, all right? Open Subtitles حسنا ٬ هاي ٬ انظر سنفعلها سويا ٬ اتفقنا ؟
    We'll do it our way or you're out. Open Subtitles سنفعلها على طريقتنا أو ستخرجين من اللعبة
    If you want me in, fine. But We'll do it on one condition. Open Subtitles لو أردتني معك ، حسنٌ لكن سنفعلها ولي شرطٌ واحد
    We'll do it tomorrow. As long as we don't call, he'll never find it. Open Subtitles سنفعلها غداً، طالما لم يتصل أحد فلن يكتشف الهاتف
    We'll do it tomorrow, okay? Can you turn out your light? Hello? Open Subtitles سنفعلها غدا حسنا ؟ أيمكنك إطفاء الانوار مرحبا ؟
    You'll have to pay for the things you've done, but so will I and We'll do it together. Open Subtitles عليك أن تدفعي ثمن أفعالك وأنا كذلك، سنفعل ذلك معاً
    We'll do it another time. Before we go back in that studio, though, Open Subtitles سنفعل ذلك بوقت آخر ، قبل أن نعود إلى ذلك الأستوديو بالمُناسبة
    But this time, tell him We'll do it at our house over dinner. Open Subtitles لكن هذه المرة، أخبره اننا سنفعل ذلك عندنا على العشاء.
    Pick me up around ten. We'll do it then. Open Subtitles . قابلني عند العاشرة . سنقوم بها اذا
    We'll do it. You warn them in there, I'll clear the whole area. Open Subtitles ، سوف نفعلها ، قم بتحذيرهم بالداخل . وسوف أخلى المنطقة كلها
    All right, Alfonso. We'll do it your way. Open Subtitles حسنا يا، ألفونسو نحن سوف نفعل ذلك بطريقتك.
    ♪ Through thick and through thin, We'll do it together. ♪ Open Subtitles ♪ من خلال سميكة ومن خلال رقيقة، ونحن سوف نفعل ذلك معا.
    All right, grab your laptop. We'll do it from the car. Open Subtitles حسنا ، أحضر حاسوبك سنقوم بهذا على متن السيارة
    Um, Saturday night, We'll do it the right way, ok? Open Subtitles في ليلة السبت, سنقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة, موافقة؟
    Whatever has to be done here, We'll do it. Open Subtitles ،أنظروا، أياً ما يجب القيام به هنا سنقوم به
    Just take the flash drive out, We'll do it later. I'm sorry. Open Subtitles فقط اسحبي بطاقة الذاكرة من الجهاز سنفعل هذا لاحقا , اسف
    We'll do it, but there are loads of cops out on the streets now. Open Subtitles سنقوم بذلك ولكن رجال الشرطة منتشرين في الشوارع الآن.
    We'll do it together. Open Subtitles سوف نقوم بذلك مع بعضنا البعض سوف نكون أصدقاء في القص
    If there's a cure, We'll do it and deal with the consequences later. Open Subtitles إن كان هناك علاج سوف نفعله و نتعامل مع النتائج لاحقًا
    We'll do it Monday. we watch some TV. Open Subtitles اليوم الإثنين, سوف نقوم بهذا و نعود إلى و نشاهد التلفاز
    If we're gonna beat this thing, and we damn sure are, We'll do it one way and one way only: Open Subtitles إذا نحن سَنَضْربُ هذا الشيءِ، ونحن نَلْعنُ متأكّدينَ، نحن سَنَعمَلُ هو طريقُ واحد وطريق واحد فقط:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more