We'll get out of this town and go somewhere where they have nice big lawns to mow. | Open Subtitles | .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة |
Got a couple more things to do in the office, then We'll get out of here, okay? | Open Subtitles | حصلت على بضعة أشياء أخرى للقيام به في المكتب، ثم سنخرج من هنا، حسنا؟ |
Sue, I know We'll get out of here, if we can just stick it out a little longer. | Open Subtitles | سو، أنا واثقة أننا سنخرج من هنا إذا صبرنا أكثر قليلًا |
- We'll get out of your hair. - No. Not with this guy here. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا لا ، ليس مع وجود هذا الرجل هنا |
We all do the right thing, maybe We'll get out of this alive. | Open Subtitles | لو فعلنا جميعا الشيء الصحيح , ربما سنخرج من هذا أحياء. |
Keep your head. We'll get out of this. | Open Subtitles | حافظي على رباطة جأشكِ سنخرج من هذه الأزمة |
So, if you can give me the new route, We'll get out of here. | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع ان تدلني على الطريق الجديد سنخرج من هنا |
We'll get out of this. We'll find a way. We always do. | Open Subtitles | سنخرج من هذا، سنجد طريقة دائمًا ما نفعلُ هذا |
But you want them, you'll come with me... nice and civil... We'll get out of your little bat-cave here, and we'll discuss a transaction. | Open Subtitles | .. لكن إن أردتهما , فعليكَ المجيء معي ... بهدوء و تهذيب سنخرج من كهف الخفافيش هذا و سنتناقش بشأن إجراء صفقة |
Comes night, We'll get out of here. | Open Subtitles | عندما يحل الليل ، سنخرج من هنا |
We'll get out of the country, we'll get up on our feet. | Open Subtitles | سنخرج من هذا البلد، وسنستعيد توازننا. |
We'll get out of this fuckin'shit. You understand? | Open Subtitles | سنخرج من هذا الهراء هل تفهمين ؟ |
I thought i have lost you. We'll get out of this right? | Open Subtitles | لقد ظننت أنني فقدتك سنخرج من كل هذه .. |
I don't know how, but We'll get out of this. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكن سنخرج من هذه المعضلة. |
Maybe We'll get out of here for a little bit, okay? | Open Subtitles | ربما سنخرج من هنا في اقرب فرصة, حسنا? |
Do you have any idea what time We'll get out of here? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة متى سنخرج من هنا ؟ |
Help me wake them up and We'll get out of here. | Open Subtitles | ساعدني في إفاقتهم و سنخرج من هنا. |
Monica, if you just let us finish We'll get out of here and you'll never have to see Simone again. | Open Subtitles | مونيكا لو جعلتينا ننتهي سوف نخرج من هنا ولن تري سيمون ابدا |
We'll get out of it all right, even if I have to drown some of these free mothers first. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا على ما يرام, حتى لو اُجبرت على اغراق بعض هؤلاء الأعضاء اولا |
I'm gonna shower. I'll pack and then We'll get out of here. | Open Subtitles | سوف آخذ حماما ، و أحزم حقائبى و بعد ذلك سوف نخرج من هنا |
And I'm gonna go and get the security guard and then We'll get out of here, OK? | Open Subtitles | وسَأَذْهبُ وأَحْصلُ على حارسِ الأمن وبعد ذلك سَنَخْرجُ من هنا، حسناً؟ |
Tell them you'll get it for them and We'll get out of here. | Open Subtitles | أخبرهم بأنّك ستجلبه لهم وسنخرج من هنا. حقاً؟ |
Help us get the professor's antidote, and We'll get out of your children's art festival. | Open Subtitles | ساعدنا في الوصول إلى لقاح الأستاذ وسوف نخرج من مهرجان الفن للأطفال خاصتك |