"we'll lose" - Translation from English to Arabic

    • سنخسر
        
    • سنفقد
        
    • سوف نفقد
        
    • سوف نخسر
        
    • فسنخسر
        
    • نحن سوف تفقد
        
    • ونحن سوف تفقد
        
    • ونفقد
        
    • وسنخسر
        
    • سَنَفْقدُ
        
    • فسنفقد
        
    • فسوف نخسر
        
    • سنخسره
        
    • سنخسرها
        
    • سنخسرُ
        
    We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    If it detonates before EOD gets here, We'll lose evidence. Open Subtitles لو انفجرت قبل وصول فرقة المتفجرات هنا سنخسر ادلة
    Sorry, Josh, we gotta go now, otherwise We'll lose our reservation. Open Subtitles آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز
    We'll lose all oxygen in the cabin. Open Subtitles سنفقد جميع ما نمتلكه من الأوكسجين في الغرفة
    If the building finds out, We'll lose our rent control. Open Subtitles إذا الادارة اكتشفت ذلك سوف نفقد التحكم بالايجار
    If we take it easy, We'll lose our voters. Open Subtitles إذا مثلنا دور الضعيف الآن سوف نخسر الأصوات
    We'll lose the war and die the way Father died. Open Subtitles سنخسر الحرب حينها ونموت بالطريقة التي مات بها والدي.
    But if we tell everyone what's going on, We'll lose our place on the ship. Open Subtitles لكن اذا اخبرنا الجميع عن الذي سيحصل سنخسر مكاننا على القارب
    If the party rescues him, We'll lose 50 seats in the House in the midterms. Open Subtitles إن أنقذ الحزب الرئيس، سنخسر 50 مقعد في المجلس في الإنتخابات النصفية.
    You have nothing to lose but your wife, but We'll lose the owner of our offices. Open Subtitles ليس لديك ما تخسرة سوى زوجتك، لكننا سنخسر مالكة مكاتبنا.
    But if I do give him back, We'll lose the game and the town will kill me! Open Subtitles لكن ان اعدته سنخسر المباراة والبلدة ستقتلني
    We've got to be at the pub by 6:00, or We'll lose our overnight mooring. Open Subtitles يجب أن نكون في الحانة بحلول الساعة السادسة أو سنفقد المرساة الليلة.
    We'll lose access to them for at least a week, maybe two. Open Subtitles سنفقد تواصلنا معهم لمدة أسبوع على الأقل، وربّما إثنان.
    I understand that, but see, if you turn off the air, that body will start decomposing so fast We'll lose all our evidence. Open Subtitles أتفهّم ذلك , لكن إن قمتَ بغلق المكيفات فستتحلل تلك الجثة سريعاً و سنفقد دليلنا
    Then We'll lose our best shot at finding out who the killer is. Open Subtitles فإننا سنفقد فرصتنا الأفضل لمعرفة من هُو القاتل.
    And if we lose the tractor, we lose the harvest, and if we lose the harvest, We'll lose the whole farm. Open Subtitles وإذا فقدنا الجرّار فقدنا موسم الحصاد، وإذا فقدنا الحصاد سوف نفقد المزرعة بأكملها.
    No. lf we tell them, We'll lose the lead. Open Subtitles كلا .. إذا أخبرناهم ، سوف نفقد المصدر
    Please, please, if we step away, We'll lose our place in line. Open Subtitles رجاءً رجاءً اذا ابتعدنا سوف نخسر مكاننا في الصف
    If she shuts down now, We'll lose our chance at extremely valuable intel. Open Subtitles إذا انغلقت على نفسها وفقدناها الآن ، فسنخسر فرصتنا في الحصول على معلومات قيمة إلى حد كبير
    Leave the stone and get on the cart, if someone sees us We'll lose our hair, come on. Open Subtitles ترك الحجر والحصول على عربة، اذا كان هناك من يرانا نحن سوف تفقد الشعر لدينا، هيا.
    We'll lose her along with the rest of them, or worse. Open Subtitles ونحن سوف تفقد لها جنبا إلى جنب مع بقية منهم، أو ما هو أسوأ.
    But the longer I'm in here, the more likely it is that the Binetex is going to get sold and We'll lose track of it. Open Subtitles ولكن طوال ما انا محتجز هنا سيتم بيع البينتكس ونفقد اثره خيانه بين شركاء
    He'll either start playing games or shut down, and We'll lose our chance to get the information. Open Subtitles سيقوم إما بلعب ألعابه أو الصمت وسنخسر فرصتنا في الحصول على المعلومات
    We'll lose our way if it doesn't lift. Open Subtitles نحن سَنَفْقدُ طريقَنا إذا هو لا يَرْفعُ.
    If they go in three different directions, we wouldn't know where to strike, and if he makes it back to the mountains, We'll lose our satellite track on him. Open Subtitles إذا ما تفرقوا، فلن نعرف أيها نضرب إذا ما عاد للجبال فسنفقد تتبعنا له
    And not because I found out if we don't offer a real History class We'll lose, like, $40,000 in grant money. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا صف تاريخ حقيقي فسوف نخسر 40 ألف دولار من أموال المنح
    Too much too fast, We'll lose him for real. Open Subtitles كمية زائدة أو سرعة زائدة، و سنخسره حقا.
    If we don't pull her out of the sim soon, We'll lose her. Open Subtitles سنخسرها ما لَمْ ننزعها عن المحاكاة سريعاً
    We'll lose valuable time. Open Subtitles سنخسرُ وقتـًا قيمـًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more