"we'll see about that" - Translation from English to Arabic

    • سنرى بشأن ذلك
        
    • سنرى ذلك
        
    • سنرى عن ذلك
        
    • سنرى بشأن هذا
        
    • نحن سننظر حول ذلك
        
    • سنرى هذا
        
    • سنرى بهذا الشأن
        
    • نحن سَنَنْظرُ حول ذلك
        
    • سنرى بخصوص ذلك
        
    • سنرى حول ذلك
        
    • سنرى حيال ذلك
        
    • سنرى بخصوص هذا
        
    • سنرى حول هذا
        
    • سنرى حيال هذا
        
    • سوف نرى بشأن ذلك
        
    We'll see about that. And you don't have to convince me. Open Subtitles حسناً سنرى بشأن ذلك و انت لاتحتاج ان تعترف لي.
    We'll see about that. Can I use your phone to call everyone I know? Open Subtitles سنرى ذلك هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعملُ تليفونك يجب ان اتصل بكل من اعرفهم
    We'll see about that the day after tomorrow. Open Subtitles لقد أحرزنا سنرى عن ذلك بعد غد.
    'No way out'? We'll see about that. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج سنرى بشأن هذا
    We'll see about that, monkey pox. Open Subtitles . نحن سننظر حول ذلك ، قرد مريض بالذهرى
    Well, We'll see about that. Give me 10 rings. Open Subtitles حسناً، سنرى هذا الأمر أعطني 10 حلقات
    We'll see about that,'cause I think you might be trying to play me. Open Subtitles سنرى بهذا الشأن لأنني أظن أنكِ تحاولين اللعب بي
    Well, We'll see about that. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَنْظرُ حول ذلك.
    Well, We'll see about that, because he's about to go away for a long, long time. Open Subtitles حسناَ, سنرى بخصوص ذلك, لأنه يوشك على الذهاب بعيداَ لمدة طويلة جداَ.
    We'll see about that at Midnight Madness. Open Subtitles سنرى بشأن ذلك في جنون منتصف الليل.
    The only spirit she can out-drink me on. We'll see about that later. Open Subtitles يمكنها أن تشربني سنرى بشأن ذلك لاحقاً
    Yeah, We'll see about that. Open Subtitles أجل، سنرى بشأن ذلك
    I'm not the one in trouble. We'll see about that. Open Subtitles , انا لستُ واقع في مشكلة ـ سنرى ذلك
    Oh, We'll see about that... when your old lady and kid are lying in blood and you get to live with knowing you're the cause. Open Subtitles أوه، سنرى ذلك... عندما تكون السيدة القديمة والطفل يكذبان في الدم وتحصل على العيش مع معرفة كنت السبب.
    Well, We'll see about that. Open Subtitles حسناً ، سنرى ذلك الأمر
    But We'll see about that. Open Subtitles لكن سنرى عن ذلك.
    We'll see about that. Open Subtitles لقد أحرزنا سنرى عن ذلك.
    We'll see about that. Open Subtitles سنرى بشأن هذا الأمر
    Yeah, We'll see about that. Open Subtitles نعم، نحن سننظر حول ذلك.
    We'll see about that. Let's go. Out! Open Subtitles سنرى هذا , هيا ايها الفاشلون , ارحلوا
    We'll see about that, dearie. We shall see. Open Subtitles سنرى بهذا الشأن يا عزيزتي سنرى
    Yeah,well,We'll see about that. Open Subtitles نعم، حَسناً، نحن سَنَنْظرُ حول ذلك.
    Man, She doesn't know anything. We'll see about that. Open Subtitles .أنها لا تعرف أي شيء .سنرى بخصوص ذلك
    Well, We'll see about that. Do you know what this is? Open Subtitles حسنٌ، سنرى حول ذلك أتعرفين ما هذا؟
    You don't wanna fight, huh? Well, We'll see about that. Open Subtitles لا تريد القتال، أليس كذلك سنرى حيال ذلك الأمر
    Oh, We'll see about that. Open Subtitles حسنًا، سنرى بخصوص هذا
    - We'd rather stay. - We'll see about that. Open Subtitles نفضل البقاء- سنرى حول هذا الأمر-
    We'll see about that. Open Subtitles سنرى حيال هذا الأمر
    We'll see about that. Open Subtitles سوف نرى بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more