"we'll send" - Translation from English to Arabic

    • سنرسل
        
    • سوف نرسل
        
    • سنُرسل
        
    • سنرسلها
        
    • سنرسلك
        
    • سنبعث
        
    • سنرسله
        
    • سنقوم بإرسال
        
    • وسنرسل
        
    • وسنُرسل
        
    • سوف نُرسل
        
    • فسنرسلك
        
    • سوف نرسله
        
    • سوف نرسلها
        
    • نرسلك
        
    We'll send out some search parties. They can't have gone far. Open Subtitles سنرسل بعض الكشافين، لا يمكن أن يكونا قد إبتعدا كثيراً
    Maintain course, Wild Dog. We'll send a recon plane. Open Subtitles حافظ على مسارك وايلد دوغ سنرسل طائرة استطلاع
    We'll send M.J. to Mrs. McCluskey's, and have the whole night together. Open Subtitles سنرسل إم جيه لبيت السيدة مكلاسكي ونمضي الليلة بكاملها مع بعضنا
    We'll send you another check as soon as we can. Open Subtitles سوف نرسل لك شيك آخر في أقرب وقت ممكن.
    We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence. Open Subtitles سنرسل رسالة مزيفة لمراكزنا الداخلية, ثم سنرى إن كان السوفييت سيتصرفوا مع هذه التزييف على هذا النحو
    If you're not home by 23:30, We'll send the cavalry. Open Subtitles أن لم تصل للبيت عند الساعة الحادية عشر ونصف سنرسل سلاح الفرسان.
    We'll send it all off for fingerprints and I'll ring the prison liaison officer to talk to someone at Gravesend. Open Subtitles سنرسل كل هذا لأجل بصمات الاصابع وسوف اقوم بمكالمة قسم الاتصالات بالسجن والتحدث الى شخص ما في سجن غريفسند
    We'll send a coded email to the Ambassador from a fake ID... stating that a Chinese embassy official has agreed to be our agent. Open Subtitles سنرسل رسالة مشفرة إلى السفير من هوية مزيفة تقول إن ضابط السفارة الصينية وافق على أن يكون عميلنا
    We'll send the cable down, wrap it around the frame and slowly wiggle it. Open Subtitles سنرسل كابل أسفل، والتفاف حولها الإطار وتذبذب ببطء.
    We'll send a squad car to pick you up and take you to the station. Open Subtitles سنرسل سيارة من الفرقة لتقلك ويأخذوك إلى المحطة
    We'll send Simon over to take a peak, sort of good-cop this thing first, see how far we get. Open Subtitles سنرسل سيمون على لاتخاذ الذروة، نوع من حسن شرطي هذا الشيء أولا، نرى الى اي مدى سنحصل عليها.
    Uh, once we're done analyzing it, We'll send a full report. Open Subtitles و بمجرد الإنتهاء من تحليل هذا سنرسل تقريرًا كاملًا
    When we get to high ground, We'll send in our new coordinates. Open Subtitles عندما نبلغ القمة، سنرسل الإحداثيات الجديدة
    Then We'll send half of them up to the whales and the other half down to the Asian tapestries, okay? Open Subtitles حينها سنرسل نصفهم أعلى إلى الحيتان و النصف الآخر إلى الأنسجة الآسيوية مفهوم ؟
    We'll send you a link to a website that'll offer ways to get involved. Open Subtitles سنرسل لك رابطا لموقع على شبكة الانترنت التي سوف توفر طرق مختلفة للمشاركة.
    When this is over, We'll send you some money. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سوف نرسل لك بعض المال
    We'll send them some our young guys to help out with the hunt. Open Subtitles سوف نرسل إليهم بعض من شبابنا ليساعدوهم في الصيد.
    In unison with the boats, We'll send a party on foot to the nearest fort. Open Subtitles أثناء الهجوم بالقوارب، سنُرسل فرقة مشاة لأقرب حصن.
    We'll send her away. Let her shake her ass somewhere else. Open Subtitles سنرسلها بعيدًا ندعها تعبث في مكان ما أخر
    Listen up now, you tell us their names or We'll send you to the sisters of perpetual sorrow and they'll lock you up for life. Open Subtitles أخبرينا أسمائهم أو سنرسلك ِ إلى أخوات الحزن الدائم وهن سيسجنوك ِ إلى الأبد
    Yeah. We'll send a rescue team first thing in the morning. Open Subtitles أجل، سنبعث لهم فرقة إنقاذ في الصباح الباكر.
    Once you approve, We'll send it to the teleprompters. Open Subtitles بمجرد أن توافق عليه، سنرسله إلى شاشة التلقين
    So keep your mouth shut or We'll send this file to everybody. Open Subtitles لهذا أبق فمك مغلقاً و إلا سنقوم بإرسال هذا الملف إلى الجميع
    And we'll pretend it's a holiday, We'll send for the kids, and we'll go hide in one of those water park hotels. Open Subtitles وسنرسل من أجل الأطفال وسنختبئ بإحدى فنادق الحديقة المائية
    So just tell me what the object is, and We'll send this joker home. Open Subtitles أخبرني ما الغرض المرتبط به، وسنُرسل هذا المهرج إلى مكانه المناسب.
    We'll send some people over there to deal with that. Open Subtitles سوف نُرسل إليه بعض من رجالنا ليتعاملو مع هذا الأمر.
    I wrote the letter on September 1, so We'll send you to... Open Subtitles لقد كتبت الرسالة فى الأول من سبتمبر ... لذا فسنرسلك إلى
    If we think we need a hand with anything we find at Dr. Sarkisian's, We'll send it to you. Open Subtitles إذا رأينا بأننا نحتاج مساعدةً بما نجده في منزل الطبيبة سوف نرسله لكم
    We'll finish packing her here, and then We'll send her up to OB, so they can close her. Open Subtitles سوف نقوم بتعبئة الدم هنا, وعندها سوف نرسلها إلى غرفة التوليد, حتى يغلقون بطنها.
    We'll send you to do some shopping in the nearest town. Open Subtitles سوف نرسلك لتشتري بعض الأشياء .من البلدةِ المجاورةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more