"we'll stop" - Translation from English to Arabic

    • سنتوقف
        
    • سوف نتوقف
        
    • سنوقف
        
    • سنتوقّف
        
    • سنمر
        
    • وسنتوقف
        
    • سنمرّ
        
    • سوف نوقف
        
    • سوف نوقفه
        
    - OK. All right, We'll stop. - You better not. Open Subtitles حسناً , حسناً , سنتوقف من الأفضل ألا تفعل
    We'll stop up ahead and fix them and we'll be rid of that noisy bell, and this borrowed car in no time. Open Subtitles سنتوقف في الأمام ونحكم ربطهم وسنتخلّص من ذلك الجرس المزعج ومن هذه السيارة المستعارة في وقت لا يُذكر.
    We'll stop, we'll, uh, we'll ditch the car, we'll get rid of the teller. Open Subtitles سنتوقف.سنفعل.سنتخلص من السيارة سنتخلص من الصرّافة
    We'll stop cutting it once we receive the new shipment. Open Subtitles سوف نتوقف عن مزجهما عندما نحصل على الشحنة الجديدة
    We'll stop the bleeding. Open Subtitles سنوقف النزيف، سنأتي لك بطبيب أو سأعثر على تعويذة.
    Give us his name and We'll stop assuming that that man is you. Open Subtitles أعطنا إسمه و سنتوقّف عن الإفتراض أنه أنت.
    As soon as we know that for sure, We'll stop looking at other options. Open Subtitles حتي نتأكد من هذا ويصبح حقيقه سنتوقف عن البحث عن خيارات اخري
    Tell you what, you stop bleeding, We'll stop. Open Subtitles سأخبرك ماذا , توقف عن النزيف . نحن سنتوقف
    Maybe, just maybe, We'll stop killing each other. Open Subtitles لعلنا، لعلنا وحسب، سنتوقف .عن قتل بعضنا البعض
    Oh, right, great. We'll stop for your girlfriend do we! Open Subtitles ‫أوه ، حسنا ، رائع ‫سنتوقف من أجل صديقتك ، أليس كذلك؟
    Not before two hours after that wherever we find a decent place...We'll stop for breakfast... Open Subtitles .. ليس قبل ساعتين . بعد ذلك سنتوقف للإفطار في مكان مناسب
    There's a Sonic off the highway. We'll stop and get you something. Open Subtitles هنالك مطعمٌ للوجبات السريعة على الطريق سنتوقف هناك لتتناولي شيئاً
    We'll stop and get you a burger on the way to Homeland, hero. Open Subtitles سنتوقف لنشتري لك شطيرة لحم في طريقنا لإدارة الأمن الوطني أيّها البطل.
    Tell them We'll stop doing business with them if they keep this up. Open Subtitles أخبرهم أننا سنتوقف عن العمل معهم إن واصلوا فعل هذا
    We'll stop running and find a permanent place to live, an ordinary place. Open Subtitles سنتوقف عن الهرب ونجد مكان دائم نحيا به .. مكان عادي
    We'll stop and get some breakfast on the way to the airport. Open Subtitles سوف نتوقف و نحصل على الفطور في الطريق الى المطار
    If you can handle more pot than us, We'll stop. Open Subtitles ان كنتما تقدران ان تتحملا اكثر منا ، سوف نتوقف
    It's the only way We'll stop that attack. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سنوقف بها الهجوم الإرهابي
    Yeah, if we see your dog, We'll stop everything and let you know. Open Subtitles حسناً، إذا رأينا كلبك سنوقف كلّ شئ وسنخبرك
    We'll stop for the water and push for the mountain's pass by the nightfall. Open Subtitles سنتوقّف للإرتواء و ننتظر لمرور الجبل قبل حلول الظّلام
    We'll stop at P.F. Chang's, Chipotle, whatever you need. Open Subtitles سنمر بمطعم "‏بي اف تشانغ"‏ او "‏شيبوتل"‏، كما تريدون
    I'll set the wheels in motion when I arrive and We'll stop when and if we hit a rock. Open Subtitles أنا سأبدأ العمل عندما أصل. وسنتوقف عندما تصادفنا معضلة.
    Add it to the list. We'll stop by the store tonight. Open Subtitles أضيفيها للائحة، سنمرّ بالمتجر الليلة
    We'll stop this witch before she summons anyone. Open Subtitles سوف نوقف الساحرة قبل أن تستدعي أحداً
    We'll stop him before he reaches the small roads. Open Subtitles سوف نوقفه قبل أن يصل الى الطرق الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more