"we'll try to" - Translation from English to Arabic

    • سنحاول أن
        
    • سوف نحاول أن
        
    • سنحاول ان
        
    • نحن سنحاول
        
    • سَنُحاولُ
        
    • وسنحاول أن
        
    Tomorrow afternoon We'll try to set out again, and we'll see... Open Subtitles بعد ظهر غد سنحاول أن نبدأ الرحلة من جديد، وسنرى..
    We'll try to get you medical certificates as soon as possible. Open Subtitles سنحاول أن نحَصل لكم على شهادات طبية بأقرّب وقت ممكن
    We'll try to get a view from a high point. Open Subtitles نحن سنحاول أن نصبح وجهة نظر من نقطة عالية.
    Well, We'll try to keep it a secret, but if we have to choose between Dad seeing Mom on a date or Mom seeing the literal bowels of the Internet... Open Subtitles حسناً , سوف نحاول أن نبقي الأمر سراً . ولكن إذا كان علينا لاختيار بين أبي يرى أمي في موعد أو أمي ترى أحشاء الانترنت حرفياً ..
    We'll try to use advantages of early treatment and take her under control in the hospital. Open Subtitles سنحاول ان نستخدم علاج متطور ونضعها فى سيطرتنا فى المستشفى
    Just keep me upright. Then We'll try to avoid it. Open Subtitles دعني أحافظ على توازني فحسب ثم سنحاول أن نتجنبها
    Yeah. We'll try to finish up by today, okay. Open Subtitles نعم ، سنحاول أن ننتهي اليوم حسنا ؟
    We'll try to help, but just please stop hurting yourself. Open Subtitles طيب. سنحاول أن تساعد، ولكن فقط يرجى التوقف عن ايذاء نفسك.
    We'll try to meet here from now on Open Subtitles من الآن و صاعداً ، سنحاول أن تكون نقطة إلتقائنا هنا
    We'll try to get a politician's help, okay? Open Subtitles سنحاول أن نحصل على مساعدة السياسي، إتّفقنا؟
    100, 200 feet in diameter. It's hard to tell. We'll try to get closer. Open Subtitles مائة، مائتين قداماً للقطر من الصعب التخمين، سنحاول أن نقترب أكثر
    We'll try to make him as comfortable as possible and maybe the current treatment will resolve the obstruction. Open Subtitles سنحاول أن نجعله مرتاحاً قدر المستطاع.. وربما يقوم الدواء الحالي بعلاج الانسداد.
    Get his gun. We'll try to find the others. Open Subtitles خذ هذا المسدس سوف نحاول أن نجد البقية
    Um, um, We'll try to meet you there. Open Subtitles شكرا لك سوف نحاول أن نقابلك هناك
    We'll try to stay out of your barn. Open Subtitles سوف نحاول أن نبقى بعيداً عن حظيرتكّ
    In the meantime, We'll try to make him as comfortable as possible. Open Subtitles فى الوقت الحالى سنحاول ان نجعله مرتاحاً على قدر الإمكان
    We'll try to get down there. Open Subtitles سنحاول ان ننزل الميكروفون هناك
    We'll try to get things ready for you. Open Subtitles سنحاول ان نرتب لك الامور
    We'll try to follow the action as best we can... Open Subtitles نحن سنحاول إتباع العمل كما أفضل نحن يمكن أن...
    Go on shooting. We'll try to move up a little closer. Open Subtitles استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر
    Well, then We'll try to talk him into taking Eric too. Open Subtitles حَسناً، ثمّ نحن سَنُحاولُ مُنَاقَشَته إلى أَخْذ إيريك أيضاً.
    I don't usually treat adults, but since we have a history, you could come in here, describe the things you're going through, and We'll try to figure out if it really is a recurrence Open Subtitles أنا لا أعالج البالغين عادةً يمكنك أن تأتى وتصفى الاشياء التى تمرى بها وسنحاول أن نعرف اذا كانت فعلا ارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more