"we'll work on" - Translation from English to Arabic

    • سنعمل على
        
    • سوف نعمل على
        
    • نحن سَنَعْملُ على
        
    • سنعمل علي
        
    It's a little bit complimentary, but We'll work on it. Open Subtitles انها مُعقده بعض الشئ ، لكن سنعمل على تحسينها.
    It's not that easy but We'll work on it. Open Subtitles هذا ليس بالأمر السهل لكننا سنعمل على توفيرها
    So We'll work on your anxiety and paranoia gradually. Open Subtitles لذا فإننا سنعمل على قلقك وارتيابك الشديد تدريجياً.
    We'll work on the wording before you try again. Open Subtitles سوف نعمل على الصياغة قبل أن تحاول مرة أخرى
    Um... Okay, we'll, uh, We'll work on the laugh. Open Subtitles الموافقة،نحنسَ, uh, نحن سَنَعْملُ على الضحكةِ.
    A little too off-book for my liking, but We'll work on that. Open Subtitles خالفت قليلًا ما أحبّذ، لكنّنا سنعمل على تدبر ذلك.
    You can, you will! Captain Jackson will make comparison. We'll work on finding a bacteria that unites these deaths. Open Subtitles يمكنك و ستفعل الكابتن جاكسون سيجري المقارنات و سنعمل على إيجاد بكتيريا
    Murder, theft, sadly not buggery, but We'll work on that. Open Subtitles للقتل والسرقة وللأسف ليس للدعارة لكننا سنعمل على تحقيق هذا
    Hey, Dad, listen, We'll work on that paper thing, but I really need you to do something for me. Open Subtitles إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي.
    All right, We'll work on that one later, but right now, I want you to yell with all your soul, if you even have a soul. Open Subtitles سنعمل على هذه المسألة لاحقاً الآن, أريدك أن تصرخ من أعماق روحك فيما لو كنت تملك روحاً
    We'll work on your idea, see if we can do something. Open Subtitles ‫سنعمل على فكرتك، ونرى إن كان يمكننا فعل شيء
    There are a few things we can improve, but We'll work on them. Open Subtitles لدينا بعض الأشياء تحتاج لـ التحسين ولكن لا بأس سنعمل على ذلك
    We'll work on our own cases, of course, but if you ever need a consultation or fresh eyes on something-- whatever-- Open Subtitles لكننا لسنا شركاء سنعمل على قضايانا الخاصة طبعا ولكن ان احتجت لأي استشارة
    We'll work on the laugh, but you'll get there. Open Subtitles سنعمل على الضحكة، ولكن سوف تحصلين عليها.
    Okay, We'll work on getting you out on the campaign trail for Greene homes. Open Subtitles حسنا، سنعمل على الحصول على لكم على الحملة الانتخابية للمنازل غرين.
    There's no guarantee they'll let you back in the fall. But We'll work on that later. Open Subtitles ليس هناك ضمانات لإعادتك مرة ثانية فى الخريف, لكننا سنعمل على ذلك لاحقاً
    Why don't you come over tomorrow... We'll work on the Spencer party. Open Subtitles لماذا لا تاتي غداً... سنعمل على حفلة سبنسر عليّ أن اذهب
    We'll work on one of those. You tell me how my shit went. Open Subtitles سنعمل على واحدة من هذه أنت أخبرني كيف جرى الهراء الخاص بي
    Pl,We'll work on strengthening your upper traps and rhomboids so they can support the load on your pecs. Open Subtitles زيادة على ذلك.نحن سوف نعمل على تقوية افخاخك العليا وماشبه ذلك ليستطيعو ان يدعمو الحمل الذي على ظهرك
    We'll work on my crappy self-esteem together! Open Subtitles سوف نعمل على ثقتي المتدينه بالنفس اللعينه معا
    Well, We'll work on that. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَعْملُ على ذلك.
    We'll work on that salute, pork. Open Subtitles سنعمل علي هذة التحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more