"we're a team" - Translation from English to Arabic

    • نحن فريق
        
    • إننا فريق
        
    • أننا فريق
        
    • نحنُ فريق
        
    • نحن نشكل فريق
        
    • نكون فريقا
        
    • فنحن فريق
        
    • اننا فريق
        
    • إنّنا فريق
        
    • نحن كفريق
        
    • ونحن فريق
        
    • ونحنُ فريق
        
    this is the world serious so remember,we work together.We're a team. Open Subtitles إنه عالم حقيقي تذكروا، نحن نعمل معاً .. نحن فريق
    - Just like that We're a team on a mission? Open Subtitles نحن فريق في مهمة؟ نحن لم نأتي لموعد مسرحية.
    We can beat this, Doc! You and me, We're a team! Open Subtitles ،يمكننا التغلب على هذا يا دكتور أنت وأنا، نحن فريق
    That We're a team and that I'm speaking to the d.E.A. Open Subtitles إننا فريق و أنا أتحدث مع مكافحة المخدرات
    I'm saying We're a team, and there's a better chance Open Subtitles ،إني أقصدُ بكلامي أننا فريق وليست هُنالِكَ فرصةٌ أفضل
    Look, We're a team now, and I have a saying... a tea... Open Subtitles حسنًا نحنُ فريق واحد الآن .. وأنا لابد أن أقول الفر
    Together, We're a team... and this is not teamwork. Open Subtitles ‫معا، نحن فريق... ‫وهذا ليس من أفعال الفريق.
    As long as We're a team, they'll never know what you did. Open Subtitles طالما نحن فريق واحد، لن يعلموا بما فعلته.
    Actually, We're a team, too, and a pretty smart one, And we don't work well when told to follow blindly. Open Subtitles في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً.
    We need unity, We're a team, and we're in a difficult place. Open Subtitles نحتاج إلى الوحدة نحن فريق واحد ونحن في وضع صعب
    We're a team, because one of us is so talented she got cast outside her gender and the other one, got cast because of eye shape. Open Subtitles نحن فريق لأن أحدنا موهوب جداً و حصل على دور خارج جنسه و الآخر حصل على الدور بسبب شكل عينيه
    Why, We're a team after all. You have to know where I am. Open Subtitles لمّ، نحن فريق مع ذلك يجب أن تعرف أين أنا.
    Well, that's why We're a team, like the Fantastic Four. Open Subtitles حسنا, لذلك نحن فريق, مثل الرائعون الاربعة.
    You scored! We're a team I'm the coach Open Subtitles انت احرزت هدفاً و لكن نحن فريق و انا المدرب
    - One day We're a team, next day we're not. Open Subtitles يوم واحد نحن فريق ، في اليوم التالي لسنا كذلك.
    We are. We're a team. Finally. Open Subtitles أجل ، نحن فريق وأخيراً، شركاء في الجريمة
    - Exactly. Yeah, We're a team. - Perfect synergy, right? Open Subtitles بالضبط , نحن فريق توافق كامل , صحيح ؟
    Look, We're a team, same as you, with security protocols. Open Subtitles نحن فريق بالضبط مثلكم, مع بروتوكلات أمنية
    Come on, baby, We're a team. You're my rock. Open Subtitles هيا يا عزيزتي , نحن فريق جماعي أنتِ صخرتي
    We're a team, and a team is comprised of people with individual strengths and weaknesses. Open Subtitles إننا فريق, والفريق يتألف من أناس .مع نقاطِ قوةٍ وضعفٍ فردية
    Nights at home, you say We're a team, that I'm your most trusted counsel, but you pull rank when the shit goes down. Open Subtitles في ليالي المنزل تقول أننا فريق وأنا أكثر القنصليين ثقةً لكنك تسحب الرتب حينما تجري الأمور
    - We're already involved. - We're a team. Open Subtitles ـ نحنُ مُتورطين بالفعل في الأمر ـ نحنُ فريق
    No, but Dr. Rosen says that We're a team, and we have to help each other. Open Subtitles لا، لكن الدكتور روسين قال نحن نشكل فريق وان علينا مساعده بعضنا البعض
    'Cause nothing's impossible When We're a team Open Subtitles 'السببلاشيءمستحيلا عندما نكون فريقا
    Ma, it's the'90s. We're a team. Open Subtitles أماه، إنها التسعينات فنحن فريق
    all you need to know is that We're a team and that i have your back. Open Subtitles كل ما عليك ان تعرفينه هو اننا فريق وبأنكي دعم لي اليس هذا كافيا؟
    I want to help find Ezekiel. We're a team. Open Subtitles أودّ المُساعدة في إيجاد (إيزيكيل)، إنّنا فريق.
    Hey, We're a team. Open Subtitles نحن كفريق واحد.
    It's about a team. We're a team on the ice, and we're one off it. Open Subtitles إنه فريق، ونحن فريق واحد على الحلبة وخارجها
    And We're a team, you and me, and even though some families are bigger than ours, that doesn't make them any better. Open Subtitles ونحنُ فريق, انا وانت, رغم ان بعض العائلات اكبر من عائلتنا, هذا لايجعلهم افضل مننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more