"we're alone" - Translation from English to Arabic

    • نحن لوحدنا
        
    • نحن بمفردنا
        
    • أننا وحدنا
        
    • نكون لوحدنا
        
    • نحن وحدنا
        
    • نكون وحدنا
        
    • نكون بمفردنا
        
    • أننا لوحدنا
        
    • اننا وحدنا
        
    • أننا بمفردنا
        
    • اننا لوحدنا
        
    • نحن وحدها
        
    • نحن وحيدون
        
    • كنا بمفردنا
        
    • كنا لوحدنا
        
    And she said since We're alone, we should go for it. Open Subtitles وقالت بما أن نحن لوحدنا , علينا أن نقوم بذلك
    Come on, bite! There you go. Right, viewers, now We're alone, look, that car should be the fastest up that course but with the best will in the world, I'm not going to be, so I've got a plan. Open Subtitles هيا قاتلي من أجلي , احسنتِ حسناً ايها المشاهدون نحن لوحدنا الآن
    You never want to mess around, even when We're alone. Open Subtitles لاتريدني حتي أن أعبث معك حتي و نحن بمفردنا
    Just because they cleared their place settings doesn't mean We're alone. Open Subtitles فقط لأنهم ليسوا متواجدين على الطاولة لا يعني أننا وحدنا.
    She keeps it so together in front of people at work, but then, when We're alone, she's so... Open Subtitles أمام الناس في العمل , لكن بعدها , عندما نكون لوحدنا ــ تكون جدّاً ــ تكون كالقطة الوحشية , أليس كذلك ؟
    Dude, you know We're alone on this island. I'm really sorry if I pissed you off or something, but we should probably try to make the best of it. Open Subtitles نحن وحدنا فى هذة الجزيرة وانا اسف ان اغضبتك
    It's all right to talk comfortably to me when We're alone. Open Subtitles لا بأس من أن تتحدثي لي بدون رسمية عندما نكون وحدنا
    I don't think you're very happy when We're alone. Open Subtitles لا أرى أنك سعيد جداً عندما نكون بمفردنا.
    We're all just barely holding on,and we all think that We're alone. Open Subtitles جميعنا نتماسك بالكاد وجميعنا نظن أننا لوحدنا
    We're alone now, can I get my fill? Open Subtitles نحن لوحدنا الآن هل أستطيع الحصول على كفايتي؟
    It is perfect, okay? We're alone. We're together. Open Subtitles أنه رائعاً ، حسناً ، نحن لوحدنا معاً ، و أنتِ تبدين جميلة
    For once We're alone, without my mother, my brothers, my sisters. Open Subtitles نحن لوحدنا ﻷول مرة بدون أمي وإخوتي وأخواتي
    We're alone here. We're miles away from anyone. Open Subtitles نحن بمفردنا هنا نحن نبعد أميالاً عن أي أحد
    We're alone in the ring, Fighting for our lives, - just like that poor prick. Open Subtitles نحن بمفردنا في الحلبة، نقاتل من أجل حياتنا،
    Remind me again why We're alone at this event? Open Subtitles ذكرني مرة أخرى لماذا أننا وحدنا في هذا الحدث؟
    Which means We're alone in my own hell with no grams escape hatch. Open Subtitles وهو ما يعني أننا وحدنا في بلدي الجحيم نظيف بدون غرام الهروب يفقس.
    It must be serious... I'll explain it all when We're alone. Open Subtitles لا بد أن الأمر خطير سوف أفسره لك عندما نكون لوحدنا
    You can drop the Director act, We're alone. Open Subtitles يمكنك التوقف عن تمثيل دور المديرة نحن وحدنا
    Why is it that whenever We're alone, all you want to talk about is Noah? Open Subtitles لماذا كلما نكون وحدنا كل ما تريد الحديث عنه هو نوح؟
    I'll make you sorry you started this, one day when We're alone. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    I'm gonna secure the area, make sure We're alone. Open Subtitles سأقوم بتأمين المنطقة، لأتأكّد أننا لوحدنا.
    So... now that We're alone, um... death to America, right? Open Subtitles حسناً بما اننا وحدنا فلتعش امريكا اليس كذلك؟
    I want you to know... it doesn't matter We're alone here, without our parents. Open Subtitles أريدك أن تعرفى... أنه ليس من المهمّ أننا بمفردنا هنا، دون آبائنا.
    "The only time we waste is the time we spend thinking We're alone." Open Subtitles الوقت الوحيد الذى أهدرناه هو وقت التفكير اننا لوحدنا
    I gave Sofia the hotel room key, so We're alone. Open Subtitles أعطى صوفيا الفندق مفتاح الغرفة ، لذلك نحن وحدها.
    We're alone wherever we travel on this Rock, Cliff. Open Subtitles نحن وحيدون مهما سافرنا على هذا الكوكب, كليف
    There's a whole side to her... that's only there when We're alone. Open Subtitles هناك جانب آخر منها.. ذلك أننا هناك عندما كنا بمفردنا
    Whenever We're alone, you spend the whole time undressing me with your eyes. Open Subtitles كلما‏ كنا لوحدنا, انت تقضي كل الوقت وانت تعريني بنظراتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more