We're clear which sectors we're concentrating on and which remain still to be enquired into? | Open Subtitles | نحن واضحون على أي قطاعات نركز وما الأمر المتبقي بحاجة الإستفسار ؟ |
We're clear of the supership and safe. | Open Subtitles | نحن واضحون من السوبر آمنة وآمنة. |
OK, We're clear. Give me your tie. I wanna fix this. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بأمان اعطنى ربطه عنقك اريد الاعتناء هذا |
But just so We're clear, I'm not asking you, I'm telling you. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
So We're clear, you and I aren't gonna see each other anymore. | Open Subtitles | حسنا . نحن واضحين فى ذلك أننا لن نرى بعضنا مجددا |
But just so We're clear, we're not friends. | Open Subtitles | ولكن فقط لذلك نحن واضحة, نحن لسنا أصدقاء. |
So, We're clear about the no drilling? | Open Subtitles | نحن واضحون إذاً بمسألة عدم الحفر؟ |
It appears as though We're clear for the moment. | Open Subtitles | يَظْهرُ كما لو أن نحن واضحون الآن. |
So We're clear, you are saying no? | Open Subtitles | إذاً نحن واضحون بأنك تقول لا ؟ |
Schmidt, just so We're clear. | Open Subtitles | شميت، فقط لذلك نحن واضحون. |
We're clear, We're clear. | Open Subtitles | نحن واضحون، نحن واضحون. |
All right. We're clear. Sam, how bad is it? | Open Subtitles | حسناً ، نحن بأمان ما مدى اصابتك يا سام؟ لا شيء يمكنني تحملها |
But just to be sure... yep, We're clear, officially, off the grid. | Open Subtitles | . . لكن للتأكد فحسب , أجل، نحن بأمان رسمياً، خارج الردار |
All right, got it. We're clear. | Open Subtitles | حسناً، تكفّلتُ بالأمر نحن بأمان |
Just so We're clear, you only wanna have sex with me because I'm going to pay you. | Open Subtitles | فقط لــ نكون واضحين أنتِ فقط تُريدين أن تُمارسي الجنس معي لأنني سأدفع لكِ مُقابل ذلك. |
Just so We're clear, if she gives you anything, you share it with me. | Open Subtitles | فقط لكي نكون واضحين لو أخبرتك بشيئًا، فيجب أن تُنبئني به |
I will work with you, as long as We're clear that this is my case. | Open Subtitles | سأعمل معكِ. طالما نحن واضحين أن هذه هي قضيتي. |
Once We're clear, you're free to go wherever you please, but I'm asking you to stay with me, not as captain to a.I., But as one soldier to another. | Open Subtitles | مرة واحدة نحن واضحة, أنت حر للذهاب أينما كنت من فضلك, ولكن أنا أطلب منك البقاء معي, |
Okay, We're clear of Maziq's men, but we don't have long. | Open Subtitles | حسناً نحن آمنون من رجاله ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت |
- We're clear. - Target's down. | Open Subtitles | ــ المكان آمن ــ تم إسقاط الهدف |
Just so We're clear, you calling me isn't why I'm here. | Open Subtitles | لنكون على وضوح فحسب، اتصالك بي ليس سبب مجيئي. |
No, seriously, We're clear. | Open Subtitles | لا، على محمل الجد، ونحن واضحون. |
All right, We're clear, We're clear. We got to get him. | Open Subtitles | حسناً, نحن في أمان علينا أن نحضره |
Okay, We're clear, right? | Open Subtitles | حسناً , نحن متفقان , أليس كذلك ؟ |
Anyway, so just so We're clear, you work for me. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
Looks like We're clear. | Open Subtitles | يبدو أننا واضحون. |
We're clear now. | Open Subtitles | نحن في مأمن الآن |
Looks like We're clear for now, but we can't stay here too long. | Open Subtitles | يبدو أننا بأمان الآن لكن لا يمكننا امكوث هنا طويلاً سام |