"we're doing this" - Translation from English to Arabic

    • نحن نفعل هذا
        
    • سنفعل هذا
        
    • أننا نفعل هذا
        
    • اننا نفعل هذا
        
    • سنقوم بهذا
        
    • نحن نقوم بهذا
        
    • أننا نقوم بهذا
        
    • سنفعل ذلك
        
    • نحن نقوم بذلك
        
    • نحن نفعل ذلك
        
    • ونحن نفعل ذلك
        
    • بأننا نفعل هذا
        
    • سوف نقوم بهذا
        
    • نحنُ نفعل هذا
        
    • أننا نفعل ذلك
        
    We're doing this thing, so let's just do it. Open Subtitles نحن نفعل هذا الشيء، لذا دعونا نفعله وحسب.
    We're doing this for different reasons, but people out there need our help. Open Subtitles نحن نفعل هذا لإسباب مختلفه ولكن الاناس يحتاجون الى مساعدتنا
    I'm sorry. If his tests come back and he's a match, We're doing this. Open Subtitles ،أنا آسف ، إن عادت فحوصاته مطابقة سنفعل هذا
    Well, you better, because if anyone figures out that We're doing this for personal gain, your chance of getting into the bar is gone. Open Subtitles حسنا، من الأفضل لك، لأنه إذا إكتشف أحدهم أننا نفعل هذا لمكاسب شخصية، فرصك في القبول بالنقابة ستنعدم.
    Oh, I can't believe We're doing this, but I got to say, it feels kind of right. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا لكن كما تقول يبدو امرا صائبا
    That's probable cause, right? We're doing this above board. Open Subtitles سنقوم بهذا بشكل علنيّ، ستصل المذكرة عمّا قريب
    In fact, We're doing this again tomorrow night. Open Subtitles في الواقع، نحن نفعل هذا مرة أخرى مساء غد.
    We're doing this to make Darlington safer, not have a pissing match with the bad guys. Open Subtitles نحن نفعل هذا لجعل دارلينقتون مكان آآمن ليس لنحظى بمسابقه مع الاشخاص الاشرار
    We're doing this for different reasons, but that doesn't mean there aren't people out there who need our help. Open Subtitles نحن نفعل هذا لإسباب مختلفه ولكن هذا لا يعني انهُ ليس هناك اناسًا بالخارج يحتاجون مساعدتنا
    We're doing this to save a life too Believe it or not Open Subtitles نحن نفعل هذا لإنقاذ حياة ايضاً، صدق أو لاتصدق
    Well, We're doing this to land a publishing deal. Open Subtitles حسنا، نحن نفعل هذا للحصول على على صفقة نشر
    And if We're doing this, We're doing this now. Open Subtitles و إذا كنّا سنفعل ذلك سنفعل هذا الآن
    If We're doing this, we're supposed to knock, not just let ourselves in. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فيفترض أن نطرق على الباب ولا ندخل مباشرة هكذا
    I'm so glad We're doing this instead. Open Subtitles يسرني جداً أننا نفعل هذا بدلاً من حضورها.
    Well, we hope that eventually she'll see We're doing this because we don't want to give up on her. Open Subtitles حسنا، نأمل بالنهاية أنها ستفهم أننا نفعل هذا لأننا لا نريد أن نتخلى عنها
    - We're doing this for Philip, it's for his own good, and yours too. Open Subtitles - اننا نفعل هذا من اجل فيليب انه لصالحه ولصالحك ايضا
    (blows raspberry) That's it! We're doing this! Open Subtitles علي وشك رؤية ما يمكنني فعله طفح الكيل سنقوم بهذا
    - We are doing this. - We're doing this. Open Subtitles ــ نحن نقوم بهذا ــ نحن نقوم بهذا
    My mom just told me my dad thinks We're doing this for the money. Open Subtitles لقد أخبرتني أمي للتو أنها تعتقد أننا نقوم بهذا لأجل المال.
    You got Mom pregnant, so We're doing this now. Open Subtitles هل حصلت أمي حامل، لذلك نحن نقوم بذلك الآن.
    I wish they'd come and rescued me, but you're the ones who did, so We're doing this. Open Subtitles ولكن أنت الذين فعلوا، لذلك نحن نفعل ذلك.
    And We're doing this now. Open Subtitles ونحن نفعل ذلك الان "يقصد نحن نتحدث الان وليس لاحقاً"
    I am really glad We're doing this. Open Subtitles أنا فعلاً سعيدة بأننا نفعل هذا
    If you think We're doing this without a condom, you're tripping. Open Subtitles لو اعتقدت اننا سوف نقوم بهذا بدون الواقي فأنت تحلم
    And then you came along, and now We're doing this, and a tiny little part of me that I hate wants to be a princess. Open Subtitles ،و بعدها جئت أنت ،و ها نحنُ نفعل هذا و جزءٌ صغير منّي أكرههُ يريدُ أن يكون أميـرة
    No one can know We're doing this. Open Subtitles لا أحد يُمكنه أن يعلم أننا نفعل ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more