"we're going to need" - Translation from English to Arabic

    • سنحتاج إلى
        
    • سوف نحتاج
        
    • نحن سَنَحتاجُ
        
    • سنحتاج الى
        
    • نحن بحاجة إلى
        
    • نحن سنحتاج
        
    • سنحتاجه
        
    • نحن بحاجة الى الذهاب
        
    • نحن نذهب تحتاج إلى
        
    • نحن بحاجة الي
        
    • نحن سَنَحتاجُه
        
    • سنكون بحاجة
        
    • لحاجتنا
        
    • أننا سنحتاج
        
    • فسنحتاج إلى
        
    To even send out a small scouting party, We're going to need more soldiers than this. Open Subtitles ولإرسال فرقة استكشافيين إلى الخارج، سنحتاج إلى جنود أكثر من هؤلاء.
    We're going to need a statement from your government accepting responsibility. Open Subtitles سنحتاج إلى بيان من حكومتكم بتحملكم مسؤولية ماحصل
    Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. Open Subtitles حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت
    We're going to need to take a look at her car. Open Subtitles نحن سَنَحتاجُ إلى ألقِ نظرة على سيارتِها.
    If we can't, then We're going to need a lot more firepower to take on the Beast. Open Subtitles إذا كنا لا تستطيع، ثم أننا سنحتاج الى الكثير من قوة النيران لتأخذ على الوحش.
    We're going to need to see the footage from these cameras. Open Subtitles سنحتاج إلى رؤية اللقطات من تلك الكاميرات
    We're going to need help, and this is the only way I know how to get it. Open Subtitles سنحتاج إلى المساعدة، وهذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرف فيها كيف نحصل عليها
    So to get through this door, We're going to need this man's heart? Open Subtitles إذاً، كي ندخل عبر هذا الباب سنحتاج إلى قلب هذا الرجل
    If this is successful this time, We're going to need somebody to report on it, objectively. Open Subtitles لو نجح هذه المرة. سنحتاج إلى شخص يقدم تقرير عن ذلك.
    Well, We're going to need her computer and all her case files. Open Subtitles حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا
    Dr. Chilton, We're going to need to see the crime scene while it's still relatively undisturbed. Open Subtitles دكتور شيلطون، سوف نحتاج رؤية مسرح الجريمة ما دام نسبيا دون عوائق
    We're going to need to make a quick escape, and you're the only one that had flight simulator training at the temple. Open Subtitles سوف نحتاج لان نهرب سريعا وانت الوحيد الذي لديك تدريب محاكاة الطيران فى المعبد
    Well, We're going to need to take a look at yours. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَحتاجُ للإلْقاء نظرة على لك.
    We're going to need to take that contact lens. Open Subtitles نحن سَنَحتاجُ لأَخْذ تلك العدسة اللاصقةِ.
    If we're going to find that bomb We're going to need access to all internal systems. Open Subtitles إذا أردنا أن نجد أن قنبلة نحن سنحتاج الى الوصول لجميع الأنظمة الداخلية.
    We're going to need someone to formally identify the body... Open Subtitles نحن بحاجة إلى شخص ليتعرف على الجثة بشكل رسمي
    The first thing We're going to need is a lot of picture Open Subtitles أول ما سنحتاجه هو العديد من الصور
    We're going to need to tell Scott the rest. Open Subtitles نحن بحاجة الى الذهاب الى معرفة سكوت بقية.
    If we can't find Sara's killer in time, We're going to need a contingency plan. Open Subtitles إذا لم نتمكن من العثور القاتل سارة في الوقت المناسب، نحن نذهب تحتاج إلى خطة طوارئ.
    We're going to need ten Jericho men to help us build them. Open Subtitles . نحن بحاجة الي عشرة من رجال جيركو للمساعدة في انشائها
    We're going to need it when it comes time for the New World Order. Open Subtitles نحن سَنَحتاجُه عندما يَجيءُ وقتاً للنظام العالمي الجديدِ.
    With all this extra weight We're going to need another bird. Open Subtitles بوجود هذا الوزن الزائد سنكون بحاجة لطائرِ آخر.
    Well, we have to go back and get the others, because We're going to need all the help we can get. Open Subtitles حسناً، يجب علينا العودة لإحضار البقية لأنه يجب علينا الحصول على أكبر قدر من المساعدة لحاجتنا لها
    listen, if we're going to get out of here, We're going to need your help. Open Subtitles أصغي إليّ , إن أردنا الخروج من هذا المكان فسنحتاج إلى مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more