"we're gonna get you out" - Translation from English to Arabic

    • سنخرجك
        
    • سوف نخرجك
        
    • سنخرجكِ
        
    • سنقوم بإخراجك
        
    • سوف نخرجكِ
        
    • نحن ستعمل تحصل على الخروج
        
    • سوف نقوم باخراجك
        
    • سوف نخرجكم
        
    • سوف نقوم بإخراجك
        
    • سنخرجكم من
        
    • سنخرجكما
        
    • نحن سَنُبعدُك عن
        
    • وسنخرجك
        
    Yeah. We're gonna get you out of here, take you someplace safe, okay? Open Subtitles حسناً، سنخرجك من هُنا و نأخذك إلى مكانٍ آمنٍ، إتفقنا؟
    Because if We're gonna get you out of this, we have to know every damn thing they have on you. Open Subtitles لأننا سنخرجك من هذا علينا ان نعرف كل ما يمتلكوه عليك
    And when we do, We're gonna get you out of this building, Laverne. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنخرجك خارج البناية يا لافيرن
    Okay, well, We're gonna get you out of here now, Marvin, get you some help. Open Subtitles حسنا, سوف نخرجك من هنا الان مارفين سنحضر لك بعض المساعدة
    So, you stay awake and We're gonna get you out of here as fast as we can. Open Subtitles لذلك , إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    It's ok, We're gonna get you out of here soon. Open Subtitles لا عليكِ سنخرجكِ من هنا قريباً
    Hang on to me. We're gonna get you out. We got him. Open Subtitles تشبث بي سنقوم بإخراجك لقد حصلنا عليه
    We're gonna get you out of here. It's gonna be OK, alright? We're getting your dad, right now. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن
    We're gonna get you out. You and I can settle our score later. Open Subtitles سنخرجك من هنا و من ثمَ نسوي ما بيننا فيما بعد
    It's gonna take more time than usual, but We're gonna get you out of there, I promise. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    We're gonna get you out of here as soon as we can. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما نستطيع.
    We're gonna get you out and we're gonna fix you up, okay? Open Subtitles سنخرجك من هنا و سنعالجك, حسنا؟
    Here we go. Here we go. We're gonna get you out of here. Open Subtitles هانحن هنا , هانحن هنا سنخرجك من هنا
    Dad, this is great news. We're gonna get you out of here. Open Subtitles أبي هذه أخبار رائعة سنخرجك من هنا
    It's okay, you're gonna be okay, We're gonna get you out of here. Open Subtitles لا بأس , أنت سيكون بخير نحن سوف نخرجك من هنا
    Don't worry, We're gonna get you out of there and get you medical attention. Open Subtitles لا تقلق سوف نخرجك من هنا ونطلب لك مساعدة طبية
    Quinn, We're gonna get you out of this, I promise you. Open Subtitles يا كوين. إنني سوف نخرجك من هذا أعدك بذلك
    [sobbing] Come on, We're gonna get you out of here. Open Subtitles هيّا ، سنخرجكِ من هُنا
    We're gonna get you out of here... hang tight. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا فقط تماسكي
    We're gonna get you out of here, okay? Open Subtitles ـ سوف نخرجكِ من هنا، إتفقنا؟ ـ حسناً
    Mason, We're gonna get you out of here. Open Subtitles ميسون، نحن ستعمل تحصل على الخروج من هنا.
    We're gonna get you out of here in no time, man. Open Subtitles سوف نقوم باخراجك من هنا باقصى بسرعه
    We're gonna get you out, but we've got systems down and we don't know what's going on outside. Open Subtitles سوف نخرجكم من هنا, ولكن النظام معطل ولانعرف مالذي يحدث بالخارج.
    We're gonna get you out of there in a few minutes. Open Subtitles سوف نقوم بإخراجك من هناك في غضون عدّة دقائق
    We're rescue swimmers. We're gonna get you out of here. Open Subtitles نحن سباحين الأنقاذ سنخرجكم من هنا
    All right, don't worry. We're gonna get you out of here, OK? Open Subtitles حسناً لابأس , لاتقلقوا سنخرجكما من هنا سالمون
    We're gonna get you out of here and into surgery as soon as we can. Open Subtitles نحن سَنُبعدُك عن هنا وإلى الجراحةِ ك قريباً كما نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    Look at me. I know it hurts. I know it hurts, but We're gonna get you out of here. Open Subtitles أنظر إلي أعلم بأنها مؤلمة، وسنخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more