We're gonna have to break it down, spatter by spatter. | Open Subtitles | سيكون علينا فحص كلّ شيء، بقعة دم تلو الأخرى. |
Either way... We're gonna have to deal with this guy. | Open Subtitles | على أي حال سيكون علينا تدبر أمر هذا الرجل |
Then I guess We're gonna have to find a way to jog your memory. This guest already took out an entire posse. | Open Subtitles | إذاً أظنّ أنّه سيتوجب علينا العثور على طريقة لتنشيط ذاكرتك. هذا الضيف قام بالفعل بقتل مجموعة كاملة من حرّاس البلدة. |
I mean, yeah, We're gonna have to make some sacrifices. | Open Subtitles | أعني ، نعم يجب علينا أن نقدم بعض التضحية |
You know, We're gonna have to take care of ourselves and nobody even believes that we exist. | Open Subtitles | تعلمين أننا سنضطر إلى الاهتمام بأنفسنا ولا أحد يصدق بوجودنا أصلًا |
We're gonna have to talk tomorrow about a long-term plan, after you get a good night's sleep. | Open Subtitles | سيكون علينا الحديث غداً بشأن خطة طويلة المدى بعد أن تأخذي قسطاً وافراً من النوم |
Of course, We're gonna have to get high first. | Open Subtitles | بالطبع , سيكون علينا أن نحلق عالياً أولاً |
XO, We're gonna have to pass in between them. | Open Subtitles | أيها الضابط التنفيذي , سيكون علينا المرور بينهما |
We're gonna have to find another way over there. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى. |
Guess We're gonna have to do this like normal people. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
Guess We're gonna have to do this like normal people. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
Okay, little buddy, We're gonna have to vaporize you. | Open Subtitles | حسناً, يا صديقي الصغير سيتوجب علينا أن نُبخرك |
We're gonna have to rely on a backup method to figure out which of you... are carriers. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعتمد على طريقة إحتياطية لكى نكتشف أى واحد منكم هو الحامل للعدوى |
If it ain't, We're gonna have to bop our way back. | Open Subtitles | إذا كانت ليست قائمة, يجب علينا أن نعود إلى مقرنا. |
We're gonna have to stay here until help arrives. All right? | Open Subtitles | يجب علينا أن نبقى هنا حتى وصول المساعدة حسنا ؟ |
My apologies, but We're gonna have to cut this night short. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكننا سنضطر إلى إنهاء تلك الليلة |
We're gonna have to go back and find another way. | Open Subtitles | نحن ستعمل أن تذهب الوراء والبحث عن وسيلة أخرى. |
I suppose We're gonna have to do this the hard way, then. | Open Subtitles | إذن أفترض أن علينا إنجاز الأمر بالطريقة القاسية. |
Actually, We're gonna have to borrow their electricity, if you ladies don't mind. | Open Subtitles | في الواقع، سيتحتم علينا إستعارة كهربائهم، ما لم تمانع السيدات |
Uh, well, We're gonna have to build one, then. | Open Subtitles | أه، حسنا، نحن سنعمل على بناء واحد، ثم. |
Bottom line, if we want anything, We're gonna have to get it from him, and he's not talking. | Open Subtitles | الملخّص هو، اذا كنا نريد أن نصل لشيء سيتعيّن علينا أن نأخذه منه وهو يرفض التحدّث |
I don't think We're gonna have to wait that long. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنضطر أن ننتظر كل تلك المدة |
Because We're gonna have to do a press conference on this. | Open Subtitles | لانه يجب علينا ان نقيم مؤتمر صحفي حول الموضوع |
Now, first, We're gonna have to do something about those legs. | Open Subtitles | الآن ، أولاً علينا أن نقوم بأمر ما بشأن هذه الأرجل |
We're gonna have to take you off the air temporarily. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى يُزيلُك من الهواءِ بشكل مؤقت. |
We're gonna have to back and find another way. | Open Subtitles | نحن قد ستعمل على دعم وإيجاد طريقة أخرى. |
General says the main force is moving out at zero-nine so We're gonna have to haul ass to get to that camp. | Open Subtitles | يقول الجنرال القوة الرئيسية ينتقل في تسعة وصفر. . لذا نحن يجب أن نسحب حمار إلى صل إلى ذلك المعسكر. |