"we're here for the" - Translation from English to Arabic

    • نحن هنا من أجل
        
    • نحن هنا من اجل
        
    • إننا هنا من أجل
        
    We're here for the chips -- the, uh, passport chips. Open Subtitles ... نحن هنا من أجل الرقائق رقائق جوازات السفر
    We're here for the summit, not the sideshow. Open Subtitles نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    And remember, We're here for the summit, not the sideshow. Open Subtitles نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    We're here for the conference not the sideshow. Open Subtitles نحن هنا من أجل المؤتمر ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    We're here for the one true cursed, Malcolm Danvers. Open Subtitles نحن هنا من اجل شيء واحد ,مالكوم دانفرز
    We're here for the Jane doe you've been holding. Open Subtitles إننا هنا من أجل * جين دوى * التي تحتجزها
    Gotta be honest, Nestor, We're here for the treasure! Open Subtitles نسطور لسنا هنا من أجل التاريخ، نحن هنا من أجل الكنز.
    We're here for the benefit. Don't tell me you're going. Open Subtitles نحن هنا من أجل الحفل لاتخبرني أنك ستذهب أنت أيضاً
    We're here for the first of three debates between Senator Barack Obama-- Open Subtitles نحن هنا من أجل المناظرة الأولى من أصل ثلاث مناظرات بين السيناتور باراك أوباما
    Randy, We're here for the kid, not his trampoline. Open Subtitles راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين
    We're here for the kid, remember? Now let's get him and go. Open Subtitles نحن هنا من أجل الناس تذكر فدعنا نحصل عليه ونخرج
    I hope so. I mean, after all, We're here for the children, right? Open Subtitles أتمنى ذلك أعني بالنهاية نحن هنا من أجل الأطفال
    We ain't here to nick no bric-a-brac. We're here for the hit of a lifetime. Open Subtitles لسنا هنا لرؤية المكان نحن هنا من أجل صفقة العمر
    Of course We're here for the reunion. Open Subtitles بالطبع نحن هنا من أجل لم الشمل
    We're here for the guns, right? Open Subtitles ‫نحن هنا من أجل الأسلحة، صحيح؟
    Forget the wizard. We're here for the princess. Open Subtitles أنسوا أمر الساحر نحن هنا من أجل ألآميرة
    We're here for the mascot contest. Open Subtitles نحن هنا من أجل مسابقة التنكّر.
    We're here for the case, Malone. Where is it? Yeah? Open Subtitles ، (نحن هنا من أجل الحقيبة، (مالون أين هيَّ؟
    Sure, We're here for the wedding. Open Subtitles بالتأكيد، نحن هنا من أجل الزفاف
    "We guard the box for the Queen." We're here for the Queen. Open Subtitles "نحن نحرس الصندوق من اجل الملكه" اسمع ، نحن هنا من اجل الملكه
    We're here for the music. We are "Band Aids." Open Subtitles نحن هنا من اجل الموسيقى فقط نحن " مساندين الفرقه "
    We're here for the ballet lessons? Open Subtitles إننا هنا من أجل دروس الباليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more