"we're here for you" - Translation from English to Arabic

    • نحن هنا من أجلك
        
    • نحن هنا لأجلك
        
    • نحن هنا من اجلك
        
    • ونحن هنا من أجلك
        
    • نحن هنا بجانبك
        
    • نحن هنا من أجلكِ
        
    • جئنا لأجلكِ
        
    • إنّنا هنا من أجلكَ
        
    • نحن هنا لاجلك
        
    • نحنُ هُنا من أجلك
        
    • فنحن هنا
        
    From your car to your home, We're here for you, providing quality state-required coverage for over 30 years. Open Subtitles من سيارتك إلى بيتك نحن هنا من أجلك نقدم لكم تأمين شامل لأكثر من ثلاثين عاماً
    We're here for you, Cat. That's all you have to worry about. Open Subtitles نحن هنا من أجلك , كات هذا هو ما تقلقى عليه
    Stevie, you have to know We're here for you no matter what. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما.
    - I thought I could handle it. - We're here for you, Lana. Open Subtitles إعتقدت أني يمكن أن أتحمل ذلك (نحن هنا لأجلك يا (لانا
    - We love you. We're here for you. - Good luck. Open Subtitles نحن نحبك نحن هنا من اجلك حظا طيبا
    Well, We're here for you every step of the way. Open Subtitles حسناً .. نحن هنا من أجلك في كل خطوة
    Well, whatever happens, We're here for you. Open Subtitles حسنا، أيا كان ما سيحدث، نحن هنا من أجلك.
    We're not up here because we want to die, We're here for you. Open Subtitles ‫نحن لسنا هنا لأننا نريد أن نموت ‫نحن هنا من أجلك
    No, it's okay, man. We're here for you. Open Subtitles لا , كل شيء على مايرام يا رجل نحن هنا من أجلك
    We're here for you, man. Whatever you need, okay? Open Subtitles نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟
    Dr. Hartman, We're here for you to help Peter quit smoking. Open Subtitles دكتور هارتمان، نحن هنا من أجلك لمساعدة بيتر بالتوقف عن التدخين
    Look, whatever happens, We're here for you and we love you. Open Subtitles انظروا، أيا كان ما سيحدث، نحن هنا من أجلك ونحن نحبك.
    But the point is, whatever you do, whatever choice you make, We're here for you... whatever you need. Open Subtitles لكن الأمر هو ، أيا كان ما تقومين به أياكان القرار الذي تتخذينه نحن هنا من أجلك ...
    We're not here for her, We're here for you. Open Subtitles نحنلسناهنامنأجلها، نحن هنا من أجلك
    But whatever happened, We're here for you now. Open Subtitles ولكن مهما حدث، نحن هنا من أجلك الآن.
    Jake, We're here for you. Open Subtitles جايك, نحن هنا لأجلك
    You have nothing to be frightened of. We're here for you. Open Subtitles لاشئ يدعوك للخوف نحن هنا من اجلك
    Anytime you wanna talk, We're here for you. Open Subtitles في أي وقت كنت أريد أن أتحدث، ونحن هنا من أجلك.
    We're here for you. Everyone wants to know, right? Open Subtitles نحن هنا بجانبك الجميع يريد أن يعرف
    "We're here for you," and she started crying. Open Subtitles , "نحن هنا من أجلكِ" و بدأت تبكي
    We're here for you! Open Subtitles جئنا لأجلكِ!
    We're here for you. Open Subtitles إنّنا هنا من أجلكَ.
    Well, if that's what you want, then We're here for you. Open Subtitles حسناً ، اذا كان هذا ما تريدينه نحن هنا لاجلك
    No, we're your friends. We're here for you. Open Subtitles لا نحنُ اصدقائكِ، نحنُ هُنا من أجلك
    If there's anything we can do, anything you need, We're here for you. Open Subtitles اذا كان هناك أى شىء يمكننا عمله، أى شىء تحتاجينه، فنحن هنا من أجلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more