"we're hoping" - Translation from English to Arabic

    • نأمل
        
    • ونأمل
        
    • نتمنى
        
    • نأمله
        
    • نحن نَتمنّى
        
    • نآمل
        
    • نامل ان
        
    • نتمنّى
        
    We're hoping to relocate residents as soon as possible. Open Subtitles نأمل في إعادة نقل المواطنين بأقرب وقت ممكن
    We're hoping that you have some good news for us. Open Subtitles نأمل أن يكون بحوزتكما بعض الأنباء السارة من أجلنا.
    We're hoping to pull some security footage from the area. Open Subtitles نحن نأمل أن نحصل بعض اللقطات من المنطقة الأمنية.
    I just wanted to say how grateful my client is that your online relationship has remained private, and We're hoping it remains so in the future. Open Subtitles أنا أرغب بالتعبير عن عميق امتنان موكلي أن علاقتك معه عبر الانترنت ظلت في نطاق السريه ونأمل أن تظل كذلك في المستقبل
    We're hoping with the cooperation of the community, we can get him before he strikes again. Open Subtitles نحن نتمنى بتعاون المجتمع, بأننا نتمكن بالقبض عليه قبل أن يقتل مره أخرى
    We're hoping the victim or some trace evidence on the victim may help lead to his capture. Open Subtitles نأمل بأن الضحية أو أثراً ما عليها قد يُساعدنا في الإمساك به
    We're hoping to avoid another military adventure in West Africa, but if negotiations don't work, you go in and you bring them back. Open Subtitles نأمل بأن نتفادى شنّات عسكرية في غرب أفريقيا، لكن إن لم تنجح المفاوضات، تتدخلون وتحضرونهم.
    But We're hoping that he will work with us on this. Open Subtitles لكننا نأمل أنه سيتعاون معنا في هذه الأزمة
    Since it's feeding off electricity, We're hoping to starve it by shutting down all the power in Manhattan. Open Subtitles بما أنه ييقوم بالتغذية علي التيار الكهربائي نأمل أن نجوعهم عن طريق اغلاق جميع الطاقة في مانهاتن
    We're hoping Japan will help us I.D. it. Open Subtitles نأمل ان يساعدنا اليابانيون في تحديد هويته
    We're hoping the other seven are alive. Open Subtitles نحن نأمل السبعة الآخرين كونوا على قيد الحياة
    Then you will host a garden party here at the Governor's House, for a thousand or so guests, where We're hoping to find a moment for the ceremonial planting of a tree. Open Subtitles ثم ستقيمين حفل حديقة هنا في منزل الحاكم سيحضرها نحو ألف شخص حيث نأمل أن نجد وقتاً كي نزرع شجرة بشكل احتفالي.
    We're hoping for a unicorn and we get a goat. Open Subtitles نأمل الحصول على وحيد القرن، فنحصل على ماعز.
    A.D. left it in her house and We're hoping you can find something on here to help us. Open Subtitles أيه دي تركتها في منزلها ونحن نأمل يمكنك أن تجدي شيئا هنا لمساعدتنا
    Which is why We're hoping you'll reconsider your position and show up for the hearing. Open Subtitles ولهذا السبب نأمل منك أن تُعيد التفكير في موقفك والظهور من أجل جلسة الإستماع
    We're hoping the video will give us more. Open Subtitles اننا نأمل ان يعطينا الفيديو تفاصيل اكثر.
    We're hoping he can shed some light on this, or at least give us a plausible motive. Open Subtitles و نأمل أن يسلط بعض الضوء على ذلك أو على الأقل يعطينا دافع معقول
    If we're gonna sabotage a shipment, we need to know when it comes, and We're hoping the answer is in that book. Open Subtitles لو كنّا سنُخرّب شُحنة، فإنّ علينا معرفة، موعد قدومها، ونأمل أنّ الإجابة بذلك الكتاب.
    And since you might have a hotline to her, We're hoping you can help us find her. Open Subtitles .. و بما أنه قد يكون لديك إتصالٌ مباشرٌ بها نتمنى أن تساعدنا في العثور عليها
    Hey, what We're hoping for today, and obviously it's a big-ass hope, is that he gets a little face time with you and he changes his opinion. Open Subtitles مهلاً ، ما نأمله اليوم وهو واضح للغاية بأن يحصل على مُقابلة لوقت قصير معك ويُغير رأيه بشأنك
    Well, sir... We're hoping that our midterm grades will help our average. Open Subtitles حَسناً، سيدي نحن نَتمنّى بأنّ درجاتَنا في نصف العام سَتُساعد معدلَنا
    We're hoping that surveillance footage of the scene will help to identify the killer or killers, although that footage still has not been recovered at this time. Open Subtitles نآمل أن صــور ولقطات كاميرات المراقبة تسـاعدنا على التعـًـرف على القاتل أو القتلة على الرغم صـًـور كاميرات المراقبة لم يتم الحصول عليها بعد
    We're hoping that the culprit might appear on your security footage. Open Subtitles نحن نامل ان الجاني سيظهر على لقطات كاميرات المراقبه
    We're hoping Mrs. Hendershot will deliver in the next few hours. Open Subtitles نحن نتمنّى السّيدة هيندرشوت سيسلّم في الساعات القليلة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more