"we're not back" - Translation from English to Arabic

    • لم نعد
        
    • لم نرجع
        
    • لم نعود
        
    • لم نعُد
        
    If we're not back in 30 minutes, call the police. Open Subtitles إذا لم نعد خلال 30 دقيقة ، أتصل بالشرطة.
    we're not back in a complexity theory class, Ada. Open Subtitles لم نعد في صف النظرية المعقدة يا ايد
    If we're not back in 30 minutes, call the FBI. Open Subtitles و إذا لم نعد خلال 30 دقيقة، إتصلوا بالمباحث الفدرالية
    Well, he's going to figure out that we're not back eventually. Open Subtitles حسناً، سوف يعرف أننا لم نرجع في النهاية
    I mean, we're not back together, if that's what you think. Open Subtitles ما أعنيه نحن لم نعود لبعضنا, إن كان هذا ما تفكر به
    If we're not back inside of four hours, it'll set an automatic course for the nearest space station. Open Subtitles لو لم نعُد خلال أربع ساعاتٍ، سيحدّد مسارًا تلقائيًّا لأقرب محطة فضاء.
    If it gets dark and we're not back, you must warn them at the village. Open Subtitles إذا أرخى الليل سدوله و لم نعد فعليك تحذير القرية
    So if we're not back in two days they'll report us as missing. Open Subtitles لذا أن لم نعد ف يومين سيقومون بالأبلاغ أننا مفقودين
    Look, if we're not back in an hour, get yourself home. Open Subtitles انظر, إن لم نعد بعد ساعة اذهب إلى المنزل
    Jun, stay here and call the police if we're not back in 30 minutes Open Subtitles أبقى هنا وإتصل بالشرطة إن لم نعد خلال 30 دقيقة
    If we're not back by three o'clock, implement... plan B. Open Subtitles إذا لم نعد في الساعة الثالثة فتحولوا للخطة ب أضبطوا ساعاتكم
    If we're not back by 10:00, the baby-sitter charges double. Open Subtitles ان لم نعد على ال10: 00 ستطلب جليسة الأطفال مضاعفة الأجر
    Sergeant, if we're not back inside of five minutes, it means more Bugs are on their way. Open Subtitles أيتها الرقيب .. إذا لم نعد ، إلى الداخل خلال 5 دقائق ، سيعنى هذا ، أنه هناك المزيد من الحشرات فى الطريق إليكم
    Dee, ask O'Boyle to wait. If we're not back in an hour, we'll reschedule for the morning. Open Subtitles إذا لم نعد خلال ساعة سنؤجّل البروفة إلى الصباح
    If we're not back in an hour, then come after us... because it means... we're being pulverized. Open Subtitles إذا لم نعد خلال ساعه.فتعالي للبحث عنا لأن هذا يَعْني اننا عالقون
    If we're not back in time, slide without us. Open Subtitles لو أننا لم نعد في الوقت المناسب إنزلقي بدوننا
    If we're not back in 1 2 hours, come on home. Open Subtitles إذا لم نعد فى غضون 12 ساعه عد الى الارض
    If we're not back by sunset, take them to Aunt Charlotte's. Open Subtitles إذا لم نعد مع المغيب خذيهم للخالة تشارلوت.
    we're not back together or anything. Open Subtitles لم نرجع لبعض ، أو شئ من هذا القبيل
    If we're not back by dawn, call the president. Open Subtitles إذا لم نعود قبل الفجر، اتصلوا بالرئيس
    If we're not back in an hour, get to the gate, dial home. Open Subtitles إذا لم نعُد خلال ساعة إذهب للبوابة وأطلب الوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more