"we're not friends" - Translation from English to Arabic

    • نحن لسنا أصدقاء
        
    • أننا لسنا أصدقاء
        
    • نحن لسنا اصدقاء
        
    • نحن لَسنا أصدقاءَ
        
    • نحن لسنا صديقين
        
    • إننا لسنا أصدقاء
        
    • لسنا بأصدقاء
        
    • لم نعد أصدقاء
        
    • لم نعد اصدقاء
        
    But just so we're clear, We're not friends. Open Subtitles ولكن فقط لذلك نحن واضحة, نحن لسنا أصدقاء.
    We're not friends anymore, after all I've done for you? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن ، بعد كل شيء قمت به بالنسبة لك؟
    Mary, I just can't figure out why We're not friends. Open Subtitles ماري, أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لماذا نحن لسنا أصدقاء
    Surely our last interaction proved We're not friends. Open Subtitles بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت أننا لسنا أصدقاء
    No, We're not friends. You and Mr. Harris are. Open Subtitles لا نحن لسنا اصدقاء ولكن انتي والسيد هاريس اصدقاء
    We're not friends. I don't even know you. Open Subtitles نحن لَسنا أصدقاءَ أنا لا أعْرفُك حتى
    We're not friends anymore, we're just on the same squad. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن , نحن فقط في فريق واحد.
    Well, We're not friends or anything like that. Open Subtitles فى الواقع ، نحن لسنا أصدقاء لهم أو أى شئ من هذا القبيل
    I look out for my friends, and I realized... We're not friends. Open Subtitles أنا ابحث عن أصدقائي، وأدركت... نحن لسنا أصدقاء.
    We're not friends. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء.
    We're not friends. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء
    Oh, no, We're not friends. Open Subtitles كلّا، نحن لسنا أصدقاء
    You and I, We're not friends. Open Subtitles أنا وأنت، نحن لسنا أصدقاء.
    We're not friends. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء
    We're not friends. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء
    We're not friends. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء.
    He reminded me that We're not friends, and he asked that I restrict my concerns to those that fall within the stated parameters of our relationship. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    I know We're not friends but you're the only person at this school that I feel I can confide in or trust. Open Subtitles أنا أعلم أننا لسنا أصدقاء ولكن انت الشخص الوحيد في هذه المدرسة الذي يمكنني الثقة به
    Used their superpowers to protect us... and We're not friends either. Open Subtitles تستخدم القوى العظمى على لحمايتنا ... و نحن لسنا اصدقاء سواء.
    We're not friends. Open Subtitles نحن لَسنا أصدقاءَ
    - Well, that's no way to treat a friend. - We're not friends. Open Subtitles ليس هكذا تعاملي أصدقاءك - نحن لسنا صديقين -
    - I'm driving you. We're not friends. Open Subtitles -أنا أوصلك، إننا لسنا أصدقاء
    I get his mail, I open his car door, I buy his cheese. We're not friends. Open Subtitles أتلقى بريدهُ, أفتح باب سيارتهُ أشتري لهُ الجبن, لسنا بأصدقاء
    Unless you're saying that We're not friends anymore. Open Subtitles إلا إذا لم نعد أصدقاء بعد الآن
    I don't know why We're not friends anymore. Open Subtitles نعم ، لقد كان لطيفاً ، لا اعلم لماذا لم نعد اصدقاء بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more