"we're not gonna find" - Translation from English to Arabic

    • لن نجد
        
    • لن نعثر
        
    • فلن نجده
        
    We should secure the house, but We're not gonna find anything else here. Open Subtitles يجب ان نأمن المنزل ولكننا لن نجد اي شئ أخر هنا
    We can diagnose individual conditions, we can rule out underlying issues, but We're not gonna find answers pairing impotent men with prostitutes, wives with husbands whose sexual techniques have made them frigid. Open Subtitles يُمكننا تشخيص حالات فردية، يُمكننا استبعاد قضايا أساسية، ولكننا لن نجد إجابات
    $60 a square foot. Ouch. We're not gonna find much cheaper in the Loop. Open Subtitles ستون دولارًا للقدم المربع لن نجد أرخص من هذا في وسط المدينة
    We're not gonna find a cure because we'll have no legitimate data. Open Subtitles لن نعثر على علاج لأنه لن يكون لدينا معطيات صالحة
    We're not gonna find any kidnapped wives at a reservation' Open Subtitles لن نعثر على النساء المخطوفات في الأستراحة
    Look,a friend of ours is in trouble, and unless we get out of here,We're not gonna find him. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    We're not gonna find any new evidence, at least not here. Open Subtitles لن نجد أيّ دليل جديد على الأقلّ، ليس هنا
    Well, We're not gonna find it in here, at least not until we have more to go on. Open Subtitles حسناً ، لن نجد هذا هنا علىالأقل ليس قبل أن يكون لدينا المزيد
    Well, We're not gonna find answers in a magazine. Open Subtitles حسنا نحن لن نجد اجابات في المجلة
    We're not gonna find anything in the public record. Open Subtitles لن نجد شيئاً في السجلات العامة.
    We taped off the area, but We're not gonna find anything. Open Subtitles أغلقنا المنطقة لكننا لن نجد أي شيء
    I have a bad feeling We're not gonna find all the clams. Open Subtitles لدي شعور سيء أننا لن نجد كل المحار
    We're not gonna find the cure for dysfunction in an exam room. Open Subtitles لن نجد علاجاً للضعف الجنسي في غرفة فحص.
    Are you really gonna tell us that when we do, We're not gonna find a trail to Babylon? Open Subtitles عندما نفعل هل ستخبرنا حقاً أننا لن نجد أثراً ل"بابلون"؟
    Yeah, but We're not gonna find the car. You know why? Open Subtitles لكننا لن نجد السيارة أتعلم لماذا؟
    We're not gonna find anything in the dark. Open Subtitles لن نجد أي شيء بالظلام
    We're not gonna find a better candidate. Open Subtitles لن نجد مرشحة أنسب منها.
    So clearly, We're not gonna find Darhk by tailing his wife. Open Subtitles إذًا جليًّا لن نجد (دارك) باقتفاء زوجته.
    We're not gonna find him. Let's go home. Open Subtitles لن نعثر عليه، لنعد إلى المنزل.
    Odds are We're not gonna find anything. Open Subtitles الاحتمال الأكبر أننا لن نعثر على شيء
    We're not gonna find him through his computer expertise. Open Subtitles لن نعثر عليه من خلال خبراته بالكمبيوتر
    She said if Markinson doesn't want to be found... We're not gonna find him. Open Subtitles نعم، تقول أنه إن لم يريد (ماركينسون) أن يجده أحد فلن نجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more