He didn't get specific, but something's going on in Washington that We're not supposed to know about. | Open Subtitles | لا يعرف بالظبط ولكن هناك شيئا ما يحدث في واشنطن ليس من المفترض أن نعرفه |
We're not supposed to touch her till Family Services arrives. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نلمسها حتى تصل الخدمات العائلية. |
We're not supposed to enter the house if there's a dog on the loose. | Open Subtitles | لا يفترض أن ندخل منزلاً إن كان به كلب طليق |
But We're not supposed to meet you till next week. | Open Subtitles | ولكننا ليس من المفترض ان نقابلك حتي الاسبوع القادم |
We're not supposed to let people see me in my underpants. | Open Subtitles | ليس من المفترض علينا أن نترك الناس ترني بسروالي الداخلي. |
Look, We're not supposed to get involved in domestic matters. | Open Subtitles | إسمع، لا يفترض بنا أن نتدخل في المسائل العائلية |
But we can't tell him we know because We're not supposed to know when there is no body. | Open Subtitles | ولكن لا نستطيع أن نخبره بذلك لأنه ليس من المفروض أن نعرف مع عدم وجود جثة |
Yeah, man, I know, We're not supposed to be in here. | Open Subtitles | نعم، رجل، أعرف، ليس من المفترض أن نكون في هنا. |
I know, I know, We're not supposed to have favorites, but still, we're only human. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وأنا أعلم، نحن ليس من المفترض أن يكون المفضلة، ولكن لا يزال، نحن الإنسان فقط. |
We're not supposed to be engaging at all. | Open Subtitles | نحن ليس من المفترض أن تكون المشاركة على الإطلاق. |
We're not supposed to say anything about this place or that glass box. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نقول شيئاً عن هذا المكان أو عن الصندوق الزجاجي |
He'll be in the Middle East somewhere, and he can't tell us where, probably because it's some country We're not supposed to be at war with. | Open Subtitles | سيكون في مكان ما في الشرق الأوسط ولا يمكنه أن يخبرنا بمكانه ربما لأنها دولة ليس من المفترض أن نكون في حالة حرب معها |
And I know We're not supposed to take pictures in here. | Open Subtitles | وأعلم أنه ليس من المفترض أن نلتقط الصور هنا. |
I know We're not supposed to say this, but being a woman in this field is hard. | Open Subtitles | أعلم أننا لا يفترض أن نقول هذا. ولكن أن نكون نساء هذا شعور قاسي. |
Look, man, it's not like We're not supposed to talk about business here. | Open Subtitles | انظر يا رجل، ليس وكأننا لا يفترض أن نناقش العمل هنا. |
We're not supposed to double up, but you're good customers, so... | Open Subtitles | ليس من المفترض ان ،ننقل اثنين لكنكم ...عملاء مميزين، لذا |
You always said We're not supposed to go near a man village. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول أنه ليس من المفترض ان نقترب من قرية البشر |
I appreciate the visit, but We're not supposed to be talking anymore. | Open Subtitles | ,أنا أقدر الزيارة ولكن نحن ليس من المفترض علينا أن نتحدث بعد الآن |
Now, if you don't mind, We're not supposed to be at the diner for 10 minutes, so we'll see you there in like an hour. | Open Subtitles | الآن، لو لا تمانع، ليس من المفترض علينا التواجد في المطعم إلا بعد 10 دقائق، لذا سنراك هنا بعد ساعة |
We're not supposed to know what people think. | Open Subtitles | لا يفترض بنا أن نعرف ما يفكّر به الآخرون |
We're not supposed to do this, but I don't want to insult your people. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن نقبل ذلك لكن لا أريد أن أهين شعبك |
Whoa, wait, We're not supposed to interfere with historical events. | Open Subtitles | قف، الانتظار، وليس من المفترض أن يتدخل مع الأحداث التاريخية. |
You said We're not supposed to be apart for more than two hours, and I have a mysterious errand to run, and I have no idea how long it's gonna take. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه لايفترض بنا أن نكون على حِدة لأكثر من ساعتين وأنا لديَّ مهمة غامضة |
Hey. The principal said We're not supposed to talk about it. | Open Subtitles | مهلكِ، قال المُدير أنّه لا يُفترض بنا التحدّث حيال ذلك. |
I don't need to remind you that this is a restricted system, and We're not supposed to be here. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لأن أذكرك بأن هذا النظام محظور ونحن لسنا من المفترض أن نكون هنا |
Hey, so I know we said We're not supposed to talk about the deal-- | Open Subtitles | مرحباً، أعلم بأنّنا قلنا بأنّه ليس من المفترض أن نتحدث عن الصفقة |
I know We're not supposed to jump to conclusions without a full clinical evaluation, but I think we're | Open Subtitles | اعلم انه ليس من المفترض بنا ان نقفز الى استنتاجات بدون تقييم كامل، لكن اعتقد اننا |
We're not supposed to be giving the wall a boom-mike rubdown. | Open Subtitles | وليس من المفترض ان نعطي الحائط تدليك بالميكرفون |
Well, that's because We're not supposed to see each other on the day of the wedding. | Open Subtitles | حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج |