We're on the same side; we should be helping each other out. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب. يجب أن نساعد بعضنا البعض. |
We're on the same side. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب. ترجمةعباسجبارالساعدي |
We're on the same side of our friend, aren't we? | Open Subtitles | على نفس الجانب من الاشياء هنا نحن على نفس الجانب بخصوص صداقتنا أليس كذلك ؟ |
Because you weren't sure that I could play it, or because even when We're on the same side, you still want to win? | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
- Prove it. - We're on the same side. | Open Subtitles | أثبت هذا ـ نحن في نفس الجانب ـ |
Look, if We're on the same side on this, maybe we can help each other out, if not, maybe we can call a truce long enough so everybody can walk away without no major injuries. | Open Subtitles | نظرة، إذا نحن على نفس الجانب في هذا الشأن، ربما يمكننا أن نساعد كل البعض، إن لم يكن، ربما يمكن أن نطلق هدنة طويلة بما فيه الكفاية حتى يمكن السير الجميع بعيدا |
It's time we start trusting each other, lieutenant. We're on the same side. | Open Subtitles | حان الوقت لنبدأ الثقة ببعضينا، أيها الملازم، نحن على نفس الجانب. |
- I don't know. Me and you are on the same side. We're on the same side. | Open Subtitles | أنا وأنت في نفس الجانب نحن على نفس الجانب |
We're on the same side. | Open Subtitles | لتجعل هذه المدينة آمنة نحن على نفس الجانب |
Like I said, We're on the same side. | Open Subtitles | كما قلت لك، نحن على نفس الجانب |
Come on, man, We're on the same side. | Open Subtitles | بحقك يا رجل، نحن على نفس الجانب |
You're a man of the law now. We're on the same side, Dewey Crowe. | Open Subtitles | أنت رجل قانون الآن نحن على نفس الجانب " ديوي كراو " |
- I'm not bait, i'm an agent. We're on the same side. | Open Subtitles | أنا لست الطـُـعم, أنا عميلة نحن في نفس الجانب |
It's like I told you, Detective. We're on the same side. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
Don't shoot! We're on the same side. | Open Subtitles | نحن في نفس الجانب ارجوك لا تطلق انبطح علي الارض |
We're on the same side. | Open Subtitles | نحنُ على نفس الجانب. |
We're on the same side. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانبِ |
- Hey, look, We're on the same side. | Open Subtitles | -مهلا، انظر، نحن في جانب واحد . |
We're on the same side here. | Open Subtitles | نحن في نفس الصف |
We're on the same side. | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق. |
We're on the same side. I don't know. | Open Subtitles | فنحن على نفس الجانب - لا أعرف - |
All right, so that's why you broke in, to see if We're on the same side? | Open Subtitles | حسناً لهذا أقتحمت لترى بأننا في نفس الجانب ؟ |
Good to know We're on the same side. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أننا على نفس الجانب |
The important thing is We're on the same side. | Open Subtitles | المهم أننا في نفس الجانب |
We're on the same side. We always have been. | Open Subtitles | نحن بنفس الجانب لطالما كنا كذلك |
For crying out loud Dale, We're on the same side. | Open Subtitles | لتبكي بصوت مرتفع، دايل بحقك نحن على الجانب نفسه |
But don't keep any secrets from me, darling. We're on the same side. | Open Subtitles | لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب |