| Failsafe protocol will engage. We're running out of time. | Open Subtitles | بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا |
| If this is a stroke, We're running out of time. | Open Subtitles | أتمزح؟ إذا كانت سكتة قلبية الوقت ينفذ منا |
| - I hope you didn't come all the way down here just to tell me that We're running out of time,'cause I already know that. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقطع هذا الشوط إلى هنا لتخبرني أن الوقت يداهمنا لأنني أعرف هذا فعلاً |
| So figure out a way to set up the trust, and do it quickly, because We're running out of time. | Open Subtitles | لذا أوجد طريقة لإقامة الثقة وقم بذلك بسرعة لأن الوقت يداهمنا |
| We're running out of time. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بالإنشقاق فوراً، الوقت ينفذ منّا. |
| The fact of the matter is, We're running out of time. | Open Subtitles | - - في حقيقة الأمر نحن نستنفذ الوقت |
| There may not be another way and We're running out of time. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا |
| We're running out of time. | Open Subtitles | نحن نَستنفذُ وقتَ. |
| So if you got a better idea, tell me now, cousin,'cause We're running out of time, and I need your help. | Open Subtitles | لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك |
| Because We're running out of time and you're our only option? | Open Subtitles | لإن الوقت ينفذ منا وأنتِ خيارنا الوحيد ؟ |
| It's gonna take a lot of manpower and a lot of preparation, and We're running out of time. | Open Subtitles | هذه المهمة تحتاج الى رجال كثر و الكثير من الإعداد و الوقت ينفذ منا |
| Tomorrow is election day, so We're running out of time. | Open Subtitles | غداً يوم الانتخابات لذا فإن الوقت ينفذ منا. |
| Calm down. We're getting closer, but We're running out of time. | Open Subtitles | إهدأ, فقد اقتربنا من إيجادها و لكن الوقت يداهمنا |
| We're running out of time and we're not exactly dealing with a patient man. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا و نحن لا نتعامل مع رجل مريض |
| Darcos, We're running out of time. You have to tell me all you know. | Open Subtitles | داركوس , الوقت يداهمنا عليك إخباري بكل ما تعلم |
| I had this sudden rushing feeling, like We're running out of time. | Open Subtitles | شعرت بشعور مفاجئ، شعور سريع وكأن الوقت ينفذ منّا |
| So this is their hideout. Where is everybody? We're running out of time. | Open Subtitles | هذا مخبأهم إذن، أين الجميع، الوقت ينفذ منّا. |
| Mr. President, we're still trying. But to be honest with you, We're running out of time. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مازلنا نحاول، ولأكون صريحاً معك، الوقت ينفذ منّا. |
| We're running out of time! | Open Subtitles | نحن نستنفذ الوقت. ماذا ؟ |
| We're running out of time. | Open Subtitles | ليس لدينا ثانية واحدة، الوقت ينفد منا لانقاذ الرهائن |
| - Yes. We're running out of time. | Open Subtitles | صحيح , الوقت ينفد منّا |
| The brambles turned up nothing, and We're running out of time. | Open Subtitles | . لم نعثر علي شئ بالعليق . و الوقت يُداهمنا |
| I hate to break this up, but I held up my end. We're running out of time. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع هذا، لكنّي نفّذتُ جانبي من الاتّفاق، لكنّ وقتنا ينفد. |
| Not to belabor the point, but We're running out of time. | Open Subtitles | ليس تكرارا لما قيل لكن وقتنا ينفذ بالفعل |
| We're running out of time. | Open Subtitles | نحن نَستنفذُ الوقتَ. |
| We're running out of time. We can't waste it arguing. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة |
| If our copy-Goat's doing the same thing, We're running out of time. | Open Subtitles | لو أن مقلدنا يفعل نفس الأمر، فالوقت ينفذ منا. |
| I need to get you there, and We're running out of time. | Open Subtitles | انا يجب أن اوصلك هناك ولكن ينفذ منا الوقت |
| We're running out of time to figure out what all of this adds up to. | Open Subtitles | نحن نفاد الوقت لمعرفة ما كل هذا يضيف ما يصل الى. |