We're selling them nuclear horse piss for 6 bucks a can. | Open Subtitles | نحن نبيع لهم نواة بول الحصان من أجل 6 دلارات |
We're selling Thighslapper to one of the largest distributors in the U.S. | Open Subtitles | نحن نبيع المصنع إلى واحدة من أكبر الشركات في الولايات المتحدة |
We're selling a legal but lethal commodity and We're selling it, and selling it, and selling it. | Open Subtitles | نحن نبيع سلع شرعية ولكنها سلع مميته ونحن أيضاً , نبيعها , ونبيعها . ونبيعها |
Because the American public is buying what We're selling, | Open Subtitles | لأن الرأي العام الأمريكي يشتري ما نبيعه نحن |
- But i want you to know We're selling the house. | Open Subtitles | ولكن أريد منك ان تعلمي اننا سوف نبيع المنزل |
We buy that shit, we're not just selling the ring tones, We're selling the fucking hardware, bitch. | Open Subtitles | عندما سنشتري تلك الهواتف، لَن نبيع فقط موسيقانا، بل سنبيع الجهاز أيضاً. |
We're selling T-shirts and jackets, and we're gonna re-brand and... go legit. | Open Subtitles | نحن نبيع قمصان وسُترات وسنعمل على تغيير الصورة التجارية لنا سنعمل في إطار قانوني |
Thank God, We're selling like hotcakes right now. | Open Subtitles | الحمد لله، نحن نبيع مثل الكعك الساخن في الوقت الراهن. |
Well, it'll be fine. We're selling stock. | Open Subtitles | حسنا،سيكون على ما يرام نحن نبيع بعض الماشية |
We're selling old, useless, defective, and possibly poisonous drugs to people whose lives depend on them. | Open Subtitles | نحن نبيع أدوية قديمة عديمة النفع وربما سامة إلى أشخاص حياتهم تعتمد عليها. |
We're selling these, but I'm gonna give one away now. | Open Subtitles | نحن نبيع هذه، لكنني سأقدم واحداً مجاناً. |
Look, We're selling the experience of being underground in a subway, and friendly, courteous service, so shut up and enjoy it. | Open Subtitles | انظر,نحن نبيع تجربة مترو الانفاق اضافة الى الخدمة لذا اصمت وتمتع بها. |
We're selling Russian souls to Americans. | Open Subtitles | نحن نبيع ارواح الروس الى الامريكان ماذا عن بيع |
Just get me those phone records. Hi. We're selling candles for Miners Day. | Open Subtitles | اعطنى فقط مكالمات التليفون اهلا نحن نبيع الشموع من اجل يوم المناجم غير مهتمين. ما الامر؟ |
We're selling our sperm to a high-IQ sperm bank and we can't guarantee high-IQ offspring. | Open Subtitles | نحن نبيع الحيوانات المنوية الى بنك الحيوانات المنوية عالية الذكاء ولكن لا نستطيع ضمان ذرية عالية الذكاء |
We're selling temptation, desire animal instincts gluttony, sin. | Open Subtitles | نحن نبيع الإغواء والرغبة.. ..غريزة الحيوانات.. ..النهم، الخطيئة0 |
All We're selling is what people already want - family. | Open Subtitles | كل ما نبيعه هو فقط ما يريدونه الناس .عائلة |
Mm, that's okay. I think We're selling. | Open Subtitles | لا بأس, أظن أننا سوف نبيع المنزل |
Well, he can afford to do the deal at the price We're selling. | Open Subtitles | يستطيع أن يتم الصفقة بالسعر الذى سنبيع به |
The satellite is the GEO-9 That We're selling to México, right? | Open Subtitles | القمر الصناعي هو "جيو9" الذي سنبيعه للمكسيك، أليس كذلك؟ |
I mean, you're secretly eating at least six a night to make me think We're selling more. | Open Subtitles | أعني، كنت آكل سرا لا يقل عن ستة في ليلة لتجعليني اعتقد اننا نبيع أكتر |
We're... we're not selling trees. We're selling a mood. | Open Subtitles | إننا لا نبيع أشجاراً إننا نبيع طقساً عاماً |
We're selling to Saudi princes and hedge fund playboys and Robert Craft. | Open Subtitles | سنبيعها على الاميرات وعلى اعضاء بلاي بوي ,وروبرت كرافت |
Instead of giving out hot dogs, We're selling them. | Open Subtitles | بدلا من تقديم النقانق مجانا نقوم ببيعها |
We're selling laundry solution. | Open Subtitles | ونحن على بيع حل غسيل الملابس. |
Now I'm the man of the family, and We're selling the damn thing. | Open Subtitles | الآن أَنا رجلُ العائلةِ، ونحن نَبِيعُ الشيء الملعون. |