Maybe we'll get around to talking to all office workers everywhere, but We're starting with you. | Open Subtitles | ربما سنذهب بالجوار و نتحدث مع كل موظفين المكاتب فى كل مكان لكننا سنبدأ بك |
We're starting soon, so I have to hang up. | Open Subtitles | سنبدأ قريبا, لذا يجب علي إنهاء المكالمة. |
We're starting a counteragent protocol that should abrogate the drug's effects. | Open Subtitles | سنبدأ بروتوكولا مضادا .من شانه إبطال مفعول العقار |
And you can see here... We're starting to freeze all of this stuff inside our plastic bag. | Open Subtitles | .. ويمكنك أن ترى هنا لقد بدأنا تجميد كل هذه الأشياء داخل كيس من البلاستيك |
Well, We're starting early, because "we" need all the help "we" can get. | Open Subtitles | حسناً , نحن نبدأ باكراً لأننا نحتاج كل المساعدة التى يمكننا الحصول عليها |
We're starting a 24-hour news channel. | Open Subtitles | سوف نبدأ بقناة إخبارية تعمل على مدار 24 ساعة. |
Okay, look, I know things seem hopeless because he's all the way to the castle with the crystal and We're starting over, but here's the thing... we're better at this game now. | Open Subtitles | إنظروا، أعلم بأننا في وضع حرج لأنه بطريقة إلى القلعة و معه البلورة و نحن سنبدأ من جديد |
We're starting in a public place,'cause I know you're supposed to do that in case | Open Subtitles | سنبدأ في مكان عام لانه اعلم يفترضُ بك القيام بذلك في حال |
Since We're starting our own family, we should remember where we came from. | Open Subtitles | مُنذ أننا سنبدأ عائلتنا الخاصة علينا أن نتذكر من أين أتينا |
As a matter of fact, I do believe We're starting with some caviar, then lobster tails with Belgian escarole, and a side of truffled potatoes... | Open Subtitles | حقيقة، أعتقد أنا سنبدأ بالكافيار بعدها جراد البحر مع اساكرول بلجيكي بجانبها بطاطس مهروسة.. |
So, We're starting with an assault charge, then evading, maybe a moving violation or two. | Open Subtitles | اذاً , نحن سنبدأ مع تهمة الاعتداء ثم الهروب , ربما انتهاك للسرعة او اثنين |
Red Leader, this is Gold Leader, We're starting our attack run on the shield gate. | Open Subtitles | أيّها القائد الأحمر، هنا القائد الذهبي، سنبدأ في الهجوم على بوابة الدرع. |
Uh, We're starting by thanking the president for nominating me and then greeting the reporters. | Open Subtitles | سنبدأ بشكر الرئيس لترشيحه لي ومن ثم نحّي المراسلين |
But We're starting in the middle of the year, so we'd only pay half, right? | Open Subtitles | لكنّنا سنبدأ في منتصف السّنة، لذا سندفع النصف فقط، صحيح؟ |
We're starting with a lot more friends than benefits. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأمور الصداقة أكثر من أمور الفوائد. |
We're starting the interrogations. | Open Subtitles | , أيها النقيب لقد بدأنا عمليات الاستجواب |
For our first show, We're starting off with a classic. | Open Subtitles | من اجل عرضنا الأول, نحن نبدأ بالكلاسيكيات. |
We're starting fresh. What's going on with the victim? | Open Subtitles | نحن نبدأ من جديد ما الجديد على المتعدى عليها |
Look, this one's almost all played out, but We're starting something new this weekend. | Open Subtitles | انظري، لقد انتهينا من هذه تقريبا. لكننا سوف نبدأ شيء جديد في نهاية هذا الأسبوع. |
Matter of fact, We're starting our own "tiny classified ads" business. | Open Subtitles | مسألة الحقيقةِ، نحن نَبْدأُ ملكنا "إعلانات مبوّبة صغيرة جداً" عمل. |
According to the historical record, it won't, but you said it yourself, We're starting to see changes. | Open Subtitles | وفقاً للسجل التاريخى , لن تتغير لكن أنت قلت ذلك بنفسك, نحن بدأنا نرى التغييرات |
I do feel that We're starting to have a better understanding of his patterns. | Open Subtitles | أنا لا أشعر أننا بدأنا الحصول على فهم أفضل من انماطه وتحركاته |
But now that We're starting this new chapter in our lives, what do you say we really do it? | Open Subtitles | لكننا الآن نبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا ما رأيك ان نفعل هذا حقاً؟ |
- We're starting Second Timothy tonight? - Yeah. That's the plan. | Open Subtitles | ـ لقد بدانا بالعشب الثاني ـ اجل هذه الخطة ـ قارت كيف حالج ـ ايها المدرب |
If you send someone new, it looks like We're starting over. | Open Subtitles | إن أرسلت شخص جديد سيبدو وكأننا بدأنا من الصفر. |