| we're there on a technicality, which means there's absolutely no room for even the smallest of mistakes. | Open Subtitles | نحن هناك على فاصل تقني، الأمر الذي يعني أنه لا يوجد بكل تأكيد مجال للأخطاء. |
| Well, we're there for the oil. Let's not pretend. | Open Subtitles | نحن هناك من أجل النفط لا داعي للتظاهر |
| Which is why we're there in the first place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب نحن هناك في المقام الأول. |
| Whether or not we're there to save you when he does, that's your call, depending on how useful you make yourself. | Open Subtitles | أما أن نكون هناك لننقذك من عدمه عندما يجدك، ذاك قرارك، إعتمادا على كيف تجعلين من نفسك ذات فائدة. |
| we're there. Core temp's 50 degrees. | Open Subtitles | لقد وصلنا انخفضت درجة حراراته إلى 50 درجة |
| He finds out we're there, we could be up against IRA heat. | Open Subtitles | لو عرف أننا هناك فقد نكون في مواجهة مباشرةَ مع الجيش الأحمر |
| And maybe while we're there, he can give me something for my gas. | Open Subtitles | و ربما بينما نحن هناك ربما يمكنه اعطائي شيء يعالج الريح |
| Whoa, one second! No, no, no, no! we're there. | Open Subtitles | واه , انتظري لحظة , لا , لا , لا نحن هناك بالفعل |
| we're there to protect the public when it's the latter. | Open Subtitles | نحن هناك لنحمي العامة إذا كانت هناك ضرورة |
| we're there to stir up the French, recruit resistance, so that when we hit the beach, they stand up and fight. | Open Subtitles | نحن هناك لإثارة الفرنسيين، وتجنيد المقاومة، حتى أننا عندما ضرب الشاطئ، والوقوف والقتال. |
| And while we're there, we might want to talk to a few people... | Open Subtitles | وبينما نحن هناك , ربما نود التحدث لقليل من الناس.. |
| So, just more to the left and I think we're there. | Open Subtitles | اذا، فقط أكثر إلى اليسارِ وأعتقد نحن هناك. |
| Take DeLongpre, we're there in five. | Open Subtitles | نأخذ شارع ديلونجبري، و نكون هناك في خمس دقائق |
| Yeah, but think, once we're there, we can run free, no questions asked. | Open Subtitles | لكن تذكري , عندما نكون هناك فسنعمل بحرية ولا أحد سيستفر |
| Turn the camera off, please. Look, we're there. | Open Subtitles | أطفئ الكاميرا، أرجوك - أنظر، لقد وصلنا - |
| - we're there. is there anything we should look out for? | Open Subtitles | لقد وصلنا, أيوجد أي تحديث عن الموضوع؟ |
| He's 2. He's not gonna know we're there. | Open Subtitles | إنه في الثانيه من عمره فهو لن يعلم أننا هناك |
| So anyway, we're there and she's like... | Open Subtitles | لذا على أية حال، كنا هناك وهي كانت تبدو كـ... |
| I'm not sure we're there yet. I understand your security was breached. | Open Subtitles | لست متأكد أننا وصلنا لهذا بعد أتفهم أن أمنك تم إختراقه |
| If it isn't safe, we need to get gone before they know we're there. | Open Subtitles | فإذا لم يكُن المكان آمنًا، فعلينا الرحيل قبل علمهم أنّنا هناك. |
| If the heist crew shows up, we're there to stop them. | Open Subtitles | إذا أظهر الطاقم سرقة ما يصل، ونحن هناك لوقفها. |
| Candace doesn't want us speaking English while we're there so we don't come off like stupid American tourists. | Open Subtitles | كانديس لا يريد لنا الناطقة باللغة الإنجليزية أثناء وجودنا هناك لذلك نحن لا تؤتي ثمارها مثل السياح الأمريكيين أغبياء. |
| Pop, if you're gonna be getting sick, we want to make sure we're there for you. | Open Subtitles | بوب اذا كنت ستمرض نريدك ان تتاكد اننا هناك من اجلك |
| I just ask that we're there for each other and we cherish whatever time that we have. | Open Subtitles | أنا اسألكم فقط أن نكون متواجدين لبعضنا البعض ونعتز بأياً كان الوقت الذي لدينا |
| When we're there, it will only be the two of us. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك ، لن يكون هناك إلا سوانا |
| No, I don't think we're there yet. | Open Subtitles | لا أظن أننا وصلنا لتلك المرحلة بعد |