"we're together" - Translation from English to Arabic

    • نحن معا
        
    • نحن سوية
        
    • نحن معاً
        
    • نكون معاً
        
    • نكون معا
        
    • نحن معًا
        
    • أننا معا
        
    • أننا معاً
        
    • أننا معًا
        
    • نحن مرتبطان
        
    • كنا معاً
        
    • نحن مع بعض
        
    • ونحن معا
        
    • كنا سوية
        
    • نكون سوياً
        
    Well, Damon, it's not like we're together anymore. Open Subtitles حسنا، دامون، فإنه ليس مثل نحن معا بعد الآن.
    But now we're together again. We have much to look forward to. Open Subtitles وطالما نحن سوية لدينا الكثير من التوقعات
    As long as we're together we can take on anything. Open Subtitles نحن قادرين على الإهتمام بأي شيء طالما نحن معاً
    When we're together, the world's stables are knocked off-balance. Open Subtitles عندما نكون معاً أسطبلات العالم يقرعون خارج الموازنه
    All I know is that when we're together, there's something about your power that... Open Subtitles كل ما أعرفه أن عندما نكون معا هناك شىء في قوتكِ
    We're stronger, we're better, but most importantly, we're together. Open Subtitles نحن أقوى، أفضل، ولكن الأكثر أهمية، نحن معًا.
    When we're apart, that's when I feel we're together. Open Subtitles عندما نكون بعيدين عن بعض, عندها أشعر أننا معا
    Right now we're here. we're together. We made it. Open Subtitles حسنا الان نحن هنا نحن معا لقد فعلناها
    What matters is that we're together when it comes to raising Becca. Open Subtitles ما يهم هو , أمم , نحن معا عندما يتعلق الأمر بتربية بيكا
    we're together and, you know, we shouldn't have secrets or, you know, things that we're thinking about that we can't say. Open Subtitles نحن معا . تعرفين . يجب ان لانخفي عن بعضنا اي شيء
    And even though we always seem to find a way to mess things up when we're together... Open Subtitles وبالرغم من أنَّ نحن يَبْدو دائماً لإيجاد a طريق لعَبَث الأشياءِ فوق متى نحن سوية...
    It will be, as long as we're together. Open Subtitles هو سَيَكُونُ، كطويل بينما نحن سوية
    we're together even though we've broken up. Open Subtitles نحن سوية بالرغم من أنَّ تَحطّمنَا.
    I do want roommates. we're together 100 hours a week. Open Subtitles أريد رفقاء سكن نحن معاً 100 ساعة في الاسبوع
    Look at us. we're together again, freezing our nuts off. Open Subtitles انظر إلينا نحن معاً مرة ثانيةن نتجمد من البرد
    Every time we're together some nutjob tries to kill me but does she gives a rat's ass? Open Subtitles في كلِ مرةٍ نكون معاً يحاول معتوهاً أن يقتلني ولكن هل تهتم لما يحدُث ؟
    When we're together, I feel so comfortable and understood. Open Subtitles عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة
    Why, when we're together, God seems to sit in the room with us? Open Subtitles لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟
    Stars and the Moon, we're together forever. Open Subtitles النجوم والقمر، نحن معًا للأبد.
    No wonder we're together, honey. I'm an orphan, too. Open Subtitles .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم
    If people know we're together, they'll spend so much time talking about us, they won't listen to us. Open Subtitles إذا علم الناس أننا معاً سيقضون الكثر من الوقت بالتحذث عن ذلك و لن ينصتو إلينا
    All that matters now, all that's ever mattered, is that we're together. Open Subtitles كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا..
    Yes, we're together, and we're fine, okay? Open Subtitles نعم ، نحن مرتبطان ، و نحن بخير ، أفهمت ؟
    I just hope that someday I could be worthy of your love and respect, whether we're together or not. Open Subtitles كنت اتمنى انه يوماً ما سأستحق حبكو احترامك, سواء كنا معاً أو لا
    [laughs] I just think we can do anything as long as we're together. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض
    But... somehow we've found ourselves here, and we're together. Open Subtitles ولكن... بطريقة ما وجدنا أنفسنا هنا، ونحن معا.
    Nothing can go wrong if we're together. Open Subtitles لن يصيبنا شئ إذا كنا سوية
    I hope you're not one of those guys who, now that we're together, tries to change everything about me. Open Subtitles آمل حقاً ، ألاّ تكون من أولائكَ الرجال و الذي , عندمـا نكون سوياً يحاولأنيغيِّرمنكُلّ طِباعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more