Well, Damon, it's not like we're together anymore. | Open Subtitles | حسنا، دامون، فإنه ليس مثل نحن معا بعد الآن. |
But now we're together again. We have much to look forward to. | Open Subtitles | وطالما نحن سوية لدينا الكثير من التوقعات |
As long as we're together we can take on anything. | Open Subtitles | نحن قادرين على الإهتمام بأي شيء طالما نحن معاً |
When we're together, the world's stables are knocked off-balance. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أسطبلات العالم يقرعون خارج الموازنه |
All I know is that when we're together, there's something about your power that... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن عندما نكون معا هناك شىء في قوتكِ |
We're stronger, we're better, but most importantly, we're together. | Open Subtitles | نحن أقوى، أفضل، ولكن الأكثر أهمية، نحن معًا. |
When we're apart, that's when I feel we're together. | Open Subtitles | عندما نكون بعيدين عن بعض, عندها أشعر أننا معا |
Right now we're here. we're together. We made it. | Open Subtitles | حسنا الان نحن هنا نحن معا لقد فعلناها |
What matters is that we're together when it comes to raising Becca. | Open Subtitles | ما يهم هو , أمم , نحن معا عندما يتعلق الأمر بتربية بيكا |
we're together and, you know, we shouldn't have secrets or, you know, things that we're thinking about that we can't say. | Open Subtitles | نحن معا . تعرفين . يجب ان لانخفي عن بعضنا اي شيء |
And even though we always seem to find a way to mess things up when we're together... | Open Subtitles | وبالرغم من أنَّ نحن يَبْدو دائماً لإيجاد a طريق لعَبَث الأشياءِ فوق متى نحن سوية... |
It will be, as long as we're together. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ، كطويل بينما نحن سوية |
we're together even though we've broken up. | Open Subtitles | نحن سوية بالرغم من أنَّ تَحطّمنَا. |
I do want roommates. we're together 100 hours a week. | Open Subtitles | أريد رفقاء سكن نحن معاً 100 ساعة في الاسبوع |
Look at us. we're together again, freezing our nuts off. | Open Subtitles | انظر إلينا نحن معاً مرة ثانيةن نتجمد من البرد |
Every time we're together some nutjob tries to kill me but does she gives a rat's ass? | Open Subtitles | في كلِ مرةٍ نكون معاً يحاول معتوهاً أن يقتلني ولكن هل تهتم لما يحدُث ؟ |
When we're together, I feel so comfortable and understood. | Open Subtitles | عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة |
Why, when we're together, God seems to sit in the room with us? | Open Subtitles | لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟ |
Stars and the Moon, we're together forever. | Open Subtitles | النجوم والقمر، نحن معًا للأبد. |
No wonder we're together, honey. I'm an orphan, too. | Open Subtitles | .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم |
If people know we're together, they'll spend so much time talking about us, they won't listen to us. | Open Subtitles | إذا علم الناس أننا معاً سيقضون الكثر من الوقت بالتحذث عن ذلك و لن ينصتو إلينا |
All that matters now, all that's ever mattered, is that we're together. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. |
Yes, we're together, and we're fine, okay? | Open Subtitles | نعم ، نحن مرتبطان ، و نحن بخير ، أفهمت ؟ |
I just hope that someday I could be worthy of your love and respect, whether we're together or not. | Open Subtitles | كنت اتمنى انه يوماً ما سأستحق حبكو احترامك, سواء كنا معاً أو لا |
[laughs] I just think we can do anything as long as we're together. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض |
But... somehow we've found ourselves here, and we're together. | Open Subtitles | ولكن... بطريقة ما وجدنا أنفسنا هنا، ونحن معا. |
Nothing can go wrong if we're together. | Open Subtitles | لن يصيبنا شئ إذا كنا سوية |
I hope you're not one of those guys who, now that we're together, tries to change everything about me. | Open Subtitles | آمل حقاً ، ألاّ تكون من أولائكَ الرجال و الذي , عندمـا نكون سوياً يحاولأنيغيِّرمنكُلّ طِباعيّ. |