We're trapped in this room, so we need to stop the bleeding with something in here. | Open Subtitles | نحن محاصرون في هذه الغرفة لذلك علينا أن نوقف النزيف بشيء آخر من هنا |
Yeah, We're trapped in a cabin outside Route 212. | Open Subtitles | نعم، نحن محاصرون في كوخ خارج طريق 212 |
But then We're trapped, and they know exactly where to find us. | Open Subtitles | إذاً نحن محاصرون و يعرفون تماماً أين سيجدوننا |
So We're trapped in here until you can get this thing fixed? | Open Subtitles | لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟ |
So We're trapped in this mysterious realm, wherever it is. | Open Subtitles | نحن عالقون إذاً في هذه المملكة الغامضة، كائنةً ما تكون |
We're trapped down here, We're trapped out there. | Open Subtitles | نحن محتجزون هنا بالأسفل، والقبّة تحتجزنا في الأعلى |
We're trapped in the rubble just north of the factory crash. | Open Subtitles | نحن محاصرين في الأنقاض في شمال حطام المصنع |
We're trapped in the northwest corner bedroom. | Open Subtitles | لقد علقنا في ركن غرفة النوم الشماليّة الغربيّة |
We can't get it, anyway. We're trapped. | Open Subtitles | لا يمكننا أحضاره الآن على أية حال، نحن محاصرون |
We're trapped in a bar, maybe for days and this is the night the new waitress has off? | Open Subtitles | نحن محاصرون في حانة ربما لإيام وهذه الليلة النادلات الجديدات لا يعملن ؟ |
Not here. The gravitational pull of the black hole is too strong. We're trapped. | Open Subtitles | ليس هنا, قوة الجاذبية من الثقب الأسود قوية للغاية, نحن محاصرون |
We're trapped in here while he goes around and around and around. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا في حين هو يتجول حولنا |
- It's... We're trapped in a cage, a menagerie. | Open Subtitles | نحن محاصرون في قفص حديقة حيوان |
- We're trapped. - We must summon the genie quickly. | Open Subtitles | نحن محاصرون يجب أن نستدعى الجنى بسرعه |
All right. We're trapped! Two alarms on arrival! | Open Subtitles | حسناً ، نحن محصورون عربتي إطفاء في الطريق |
After that explosion, it's a miracle we are, but we're, We're trapped down here, and the intercom, it's, it's gone off, gone off. | Open Subtitles | بعد ذلك الإنفجارِ، معجزة ان نظل احياء نحن محصورون هُنا، والإتصال الداخلي، تلف. |
And while We're trapped in here we're like food in a bowl right now. | Open Subtitles | وبينما نحن عالقون هنا نحن كالطعام في وعاء الآن |
Please, somebody, We're trapped down here. Somebody help us! | Open Subtitles | رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد |
We need to keep their trust. We're trapped here; | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على ثقتهم فينا نحن محتجزون هنا |
I mean, We're trapped in a house by, what, some unseen force or something. | Open Subtitles | أقصد . نحن محاصرين في المنزل بواسطة ماذا . شيئ أو قوة غير مرئية |
- It's blocking the way out. - We're trapped. | Open Subtitles | لقد اقفل طريق الخروج - لقد علقنا - |
Escape route's blocked. We're trapped inside with the bombs. | Open Subtitles | طريق الهروب تم حجبه لقد حوصرنا بالداخل مع القنابل |
We're gonna need something, some cash while We're trapped in here and-- | Open Subtitles | سنحتاج شيءٌ ما بعض النقود بينما نحن محاصران هنا... |
Oh, no, it's like a horror movie, We're trapped in a cabin with a maniac! | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
We do it down there, they end up coming, We're trapped. | Open Subtitles | ,سوف نفعلها في الأسفل هناك ,و هم سيأتون نحنٌ محاصرون |
We're trapped in here like sitting ducks. | Open Subtitles | نحن محبوسين هنا مثل البط الذي ينتظر إصطياده |
So We're trapped in here. There's barely any food or ammo. | Open Subtitles | إذن نحن مُحاصرون هنا، الذخيرة والطعام قليل.. |
Tell anybody you find that We're trapped in the blood lab, okay? | Open Subtitles | اننا محاصرون في مختبر الدم.. حسنا؟ فهمت.. |
We're trapped! | Open Subtitles | إننا محاصران! |
We're trapped in the house and the power went out | Open Subtitles | إننا محبوسين في المنزل وتم فصل الطاقة |