"we're watching" - Translation from English to Arabic

    • نحن نشاهد
        
    • سنشاهد
        
    • نحن نراقب
        
    • إننا نشاهد
        
    • نحن نُراقبُه
        
    • نحن نراقبك
        
    • نحن نشاهده
        
    • بأننا نراقب
        
    • كنا نشاهد
        
    • إننا نراقبك
        
    • أننا نراقبه
        
    • أننا نراقبهما
        
    • أننا نشاهد
        
    • نُشاهد
        
    Secondly, We're watching my little Toddy graduate from college. Open Subtitles ثانيا نحن نشاهد تيدي الصغير يتخرج من الجامعة
    Now, just so you know, what We're watching here is history. Open Subtitles لكن من باب العلم، نحن نشاهد حدثا تاريخيا
    Woo! I gotta take a massive dump, and then We're watching the game. Open Subtitles انا عليّ أن اتبرّز بقوّة, و بعدها سنشاهد المباراة.
    We have to remind our viewers that We're watching this as it unfolds. Open Subtitles يجب علينا تذكير متابعينا اننا سنشاهد هذا عندما يظهر للعيان
    When we get to the lounge, for some reason, We're watching ping-pong on TV. Open Subtitles عندما نصل الى الصالة، لسبب ما، نحن نراقب لعبة كرة الطاولة على شاشة التلفزيون.
    We're watching the Detroit Grand Prix. Come on in and get a slice. Open Subtitles نحن نشاهد سباق ديترويت الكبير تعالى , وخذى شريحة بيتزا
    This is millions of people worldwide and We're watching. Open Subtitles هؤلاء ملايين من الناس حول العالم و نحن نشاهد و نراقب.
    Maybe we're pretending we're in the fight, but we're not fighting, We're watching. Open Subtitles كل ما نفعله هو التظاهر لاْننا لا نحارب بل نحن نشاهد
    No, We're watching The Gift on HBO. Open Subtitles لا... نحن نشاهد برنامج الهدية على قناة هابو
    Just one moment. We're watching the stories of Gulliver's life. Open Subtitles لحظة من فضلك , نحن نشاهد قصة حياة (جاليفر)
    We're watching a building blow up on the news, children, firemen scattered everywhere? Open Subtitles سنشاهد مبنى ينفجر في الأخبار أطفال , رجال أطفاء مبعثرين في كل مكان ؟
    We're watching the game here Saturday, if people want to come over. Open Subtitles نحن سنشاهد اللعبة هنا السبت إذا يريد الناس أن تجيء
    So, We're watching Matthew McConaughey in "Ghosts of Girlfriends Past?" Open Subtitles إذًا سنشاهد ماثيو ماكونهاي في فيلم أشباح الحبيبات السابقات؟ - ghosts of girlfriends past -
    Put the wall on alert and make sure We're watching the desert for any signs of attack. Open Subtitles اجعل الجدار بحالة انذار وتأكد نحن نراقب الصحراء لأي هجوم محتمل
    I can't believe We're watching this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق نحن نراقب هذا.
    We don't even know what We're watching for. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما نحن نراقب عن.
    We're watching the launch of the first space shuttle. Open Subtitles إننا نشاهد إطلاق أول مكوك فضائي
    Yeah, We're watching it right now. Open Subtitles نعم، نحن نُراقبُه الآن.
    We're watching, Jimmy. Every second. Open Subtitles نحن نراقبك يا جيمي، في كل لحظة
    If you could tell us why We're watching it. Freeze it. Open Subtitles لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟
    He knows We're watching. He knows we'll retaliate. Open Subtitles والذين تم دحرهم إلى الشمال إنه يعرف بأننا نراقب إنه يعرف أننا جديون في المسألة
    One minute We're watching the game, the next she's, like, calling me a jerk and storming out of the place. Open Subtitles بلحظة كنا نشاهد المباراة و باللحظة التالية نادتني بالغبي و غادرت المكان
    We're watching you, CSl-3 Willows. Open Subtitles (إننا نراقبك أيتها المحققة الجنائية ذات المستوى الثالث (ويلوز
    If someone's running him and they find out We're watching, they'll kill him. Open Subtitles إن كان أحداً يطارده و اكتشفوا أننا نراقبه سيقتلونه
    If they're doing it on purpose, then they already know We're watching. Open Subtitles إذا كان يفعلانها عن عمد، فهما يعرفان أصلاً أننا نراقبهما
    Let's all close our eyes, as if We're watching some on-screen entertainment that's too scary for people our age. Open Subtitles دعونا نغمض أعيننا جميعاً، كما لو أننا نشاهد فيلماً مخيفاً جداً لأناس بأعمارنا.
    We're watching Spanish soap operas, okay? Open Subtitles نُشاهد المسلسلات الاسبانية، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more