Look we... we don't need politicians, We've all got iPhones and computers, right? | Open Subtitles | انظر , نحن لا نحتاج الى سياسين جميعنا لدينا هواتب و حواسيب , صحيح؟ |
We've all got brothers fighting there... fathers, sons. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أخوة يقاتلون هناك وآباء وأبناء |
But seriously, We've all got things we'd rather be doing. Going to see your mates? | Open Subtitles | لكن بحق، جميعنا لدينا اشياء آخرى نود القيام بها نلتقي مع اصدقائنا؟ |
- We've all got a gay experience or two in our back pockets. | Open Subtitles | كلنا لدينا تجربة شاذة أو تجربتين في ماضينا |
Rhys. Sorry. We've all got family. | Open Subtitles | كلنا لدينا عوائل حالما ننتهي نراهم بشكل أسرع |
We've all got problems that we can't solve. | Open Subtitles | لدينا جميعاً مشاكلنا التى لا يمكننا حلها |
We've all got kinks. | Open Subtitles | جميعنا نتشابه في أن كل منا لديه أسراره الخاصة. |
Talk to anyone who's done internet dating, We've all got war stories. | Open Subtitles | تحدثي لأي شخص قام بالمواعدة على الشبكة جميعنا لدينا قصص دامية وأنت؟ |
I've got quite a prominent one, his is less prominent, but We've all got one. | Open Subtitles | ولديّ واحدة محدبة.. نثرته أقل بروزاً، ولكن جميعنا لدينا واحدة. |
All right, We've all got our stuff. | Open Subtitles | حسنًا , جميعنا لدينا مشاكلنا الخاصه |
We've all got our problems. How about the conflict here? | Open Subtitles | جميعنا لدينا مشاكلنا الخاصه ماذا عن |
We've all got skeletons in our closets. | Open Subtitles | جميعنا لدينا هياكل عظمية في خزائننا |
- We've all got things that we have to do. - Yeah. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أشياء علينا أن نفعلها |
So We've all got family here, which is nice, I think. | Open Subtitles | إذاً, كلنا لدينا عائله هنا. و هذا لطيف,على ما أعتقد أجل؟ |
I mean, sure, you lost your new job and you can't get your old one back but We've all got problems. | Open Subtitles | أعني بالطبع خسرت عملاً جديداً وسوف تستعيد القديم لكن كلنا لدينا مشاكل , أنظر إلي |
We've all got secrets. Even Sergeant Drake, here. | Open Subtitles | كلنا لدينا أسرار حتى الرقيب درايك,هنا |
We've all got one of these transponders so if we just sit tight, they're gonna be here soon, okay? | Open Subtitles | لدينا جميعاً إحدى هذه المرسلات لذا إن لزمنا مكاننا فحسب فسيأتون إلى هنا قريباً، اتفقنا؟ |
We've all got our kinky little secrets. how long does this go on? | Open Subtitles | لدينا جميعاً أسرارنا الصغيرة المنحرفة كم من الوقت يستمر هذا؟ |
Eh-All right. We've all got derringers. | Open Subtitles | حسناً ، كل منا لديه مسدس جيب |
Hey, We've all got shit we wish we hadn't done, right? | Open Subtitles | لدينا جميعًا ما نتمنى لو لم نفعله،صحيح؟ |
We've all got troubles. | Open Subtitles | لدينا كلنا مشاكل |
Look, kid, We've all got our sad stories, but you got to bury that deep and play ball. | Open Subtitles | أنظر يا فتى... جميعنا لديه قصصه الحزينة و لكن عليكَ نسيان كلّ ذلك و تتعاون معنا |
We've all got our own sad stories, so screw it. | Open Subtitles | جميعنا نملك قصصنا الحزينة , لذا تباً لذلك |