"we've got a lot of" - Translation from English to Arabic

    • لدينا الكثير من
        
    • لدينا العديد من
        
    • لقد حصلت على الكثير من
        
    • لدينا أمور كثيرة
        
    • أمامنا الكثير من
        
    • عِنْدَنا الكثير مِنْ
        
    Let's go, Professor. We've got a lot of work to do. Open Subtitles هيا بنا , بروفيسـور لدينا الكثير من العمل علينا فعله
    We've got a lot of tough guys in this place. Open Subtitles كان لدينا الكثير من الصبية الشرسين في هذا المكان
    You see, I'm trying a big murder case right now, and We've got a lot of other things going on. Open Subtitles كما ترى , أنا أتولى قضية جريمة كبيرة في الوقت الراهن, ونحن لدينا الكثير من أشياء أخرى تحدث.
    Okay, We've got a lot of cinema to cover. Open Subtitles حسنا , لدينا العديد من دور السينما لنغطيها
    We've got a lot of work to do and only a year in which to do it. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من العمل للقيام به وفقط في السنة التي للقيام بذلك.
    We've got a lot of work to do to get the ship ready for winter. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لنقوم به لنجهز هذه السفينة في الشتاء
    Okay, gang, We've got a lot of ground to cover. Open Subtitles حسناً يا رفاق, لدينا الكثير من الارض لتغطيتها
    I need to know that you're with me. Okay, We've got a lot of repair work to do. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك معي حسناً لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها
    We've got a lot of construction going on. Open Subtitles لدينا الكثير من الإنشائات في الوقت الحالي
    We've got a lot of intestinal fat here in the omentum. Open Subtitles لدينا الكثير من دهون الأمعاء هنا في الثرب.
    Ah, We've got a lot of catching up to do. Open Subtitles اوه, لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها
    Now, look, We've got a lot of work to do today. Open Subtitles إستمع، لدينا الكثير من العمل للقيام به .اليوم
    We've got a lot of time. Open Subtitles لا يجب علينا أن نقلق بشأن ذلك الآن، لدينا الكثير من الوقت.
    We've got a lot of good stuff. Like what? Open Subtitles ـ لدينا الكثير من الأشياء الجيّدة ـ مثل ماذا؟
    We've got a lot of enemies to choose from. Open Subtitles كان لدينا الكثير من الأعداء الذين يجب أن تختار.
    We've got a lot of time to kill this morning before that is capable of driving a lorry. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت نقضيه هنا, حتى يكون قادراً على قيادة شاحنته
    We've got a lot of important things to stay on top of. Open Subtitles لدينا العديد من الأشياء المهمة لنبقى الأفضل.
    We've got a lot of people in a hurry here. Open Subtitles حسناً، لدينا العديد من الناس في عجلة من امرهم هنا.
    We've got a lot of wounded. We need to get home. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    We've got a lot of applicants. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من المتقدمين.
    We've got a lot of work to do and only one week to do it. Open Subtitles لدينا أمور كثيرة لننجزها، ولدينا فقط أسبوع واحد
    We've got a lot of holy sites to see. Yallah! Open Subtitles أمامنا الكثير من المواقع المقدسة لزيارتها ، يلاّ
    We've got a lot of drugs for that one. Open Subtitles نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ المخدّراتِ لتلك الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more