"we've got a problem" - Translation from English to Arabic

    • لدينا مشكلة
        
    • لدينا مُشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • عندنا مشكلة
        
    • لدينا مشكل
        
    Well, then We've got a problem because we need more evidence to get a warrant, but we're not getting a warrant without some evidence here. Open Subtitles حسنا، ثم لدينا مشكلة لأننا بحاجة إلى مزيد من الأدلة للحصول على مذكرة، ولكن نحن لا تحصل على مذكرة دون بعض الأدلة هنا.
    When your own sparkler shies away from home, and shines for others then We've got a problem! Open Subtitles حين تتوقف أنوارك عن الإضاءة فى المنزل وتضيء لشخص أخر ! ثم أصبح لدينا مشكلة
    Well, then We've got a problem, Pat, because that's the same place the money comes from. Open Subtitles ,حسناً, إذا لدينا مشكلة, يا بات لأن ذلك هو نفس المكان الذي يأتي منه المال
    That's how it's written in Flemish. We've got a problem. Open Subtitles ‫هذه طريقة كتابته في الفلمنكية ‫لدينا مشكلة
    So, if he's going to start making decisions based on emotions of which he has zero, then I think We've got a problem! Open Subtitles لذا لو بدأ في إتخاذ القرارات بناءً على العواطف والتي ليس لديه لذا أعتقد أنه سيكون لدينا مشكلة
    Look, if you think that that means that I'm automatically gonna agree with you in any dispute We've got a problem. Open Subtitles انظروا، إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنا تلقائيا ستعمل أتفق معك في أي خلاف لدينا مشكلة.
    - at the time Amy was raped on the ship. - Oh, We've got a problem. Open Subtitles في الوقت الذي اغتصبت فيه ايمي في السفينة لدينا مشكلة
    We've corrected the intercept range, but We've got a problem with intercept velocity. Open Subtitles لقد قمنا بتصحيح مدى الإعتراض ولكن لدينا مشكلة في سرعة الإعتراض
    I can't let you do that either, so We've got a problem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بفعل هذا كذلك لذا لدينا مشكلة
    Miles, We've got a problem, a serious problem- something Sonia Burn kept in the bank that was robbed over the weekend. Open Subtitles مايلز , لدينا مشكلة مشكلة خطيرة شيء قامت سونيا بإيداعه في المصرف الذي سرق نهاية الإسبوع
    We've got a problem! Turkey dinners are going to have to wait. Open Subtitles لدينا مشكلة ، ديك العشاء سيكون عليه الانتظار
    I am so sorry to interrupt, but We've got a problem back there. Open Subtitles أنا آسقة للمقاطعة، لكن لدينا مشكلة هناك.
    If you're five minutes late dropping off Sam, We've got a problem. Open Subtitles إذا تأخرت 5 دقائق عن إيصال سام سيكون لدينا مشكلة
    Mr. Thompson, We've got a problem! Get in here. Close the door. Open Subtitles سيد تومبسون لدينا مشكلة أدخل هنا , أغلق الباب
    Listen, We've got a problem, a DEA problem. Open Subtitles أنصت، لدينا مشكلة.. مشكلة مع إدارة مكافحة المخدرات
    We've got a problem with him graduating. He's failing English. Open Subtitles لدينا مشكلة في تخرجه إنه يفشل في الإنجليزية
    Yes, it's good, it's very good, but We've got a problem. Open Subtitles نعم, هذا جيد, هذا جيد جداً ولكن لدينا مشكلة
    Sarge, We've got a problem. One of the dead scientists is missing. Open Subtitles سارج لدينا مشكلة احد العلماء الميتين مفقود
    Throw in the earthquake and I'd say We've got a problem. Open Subtitles ... وزلزال الذي حصل ليلة أمس يجب أن أقول أنه لدينا مُشكلة
    We've got a problem at the Karaoke Open Subtitles لدينا مشكله في الكاريوكي
    We've got a problem. We've got no power anywhere. Open Subtitles عندنا مشكلة ، ليس هناك كهرباء في أي مكان
    We've got a problem. Open Subtitles لدينا مشكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more