Anyway, We've had a go at making some Grand Tour-branded stuff. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كان لدينا الذهاب إلى جعل بعض الاشياء جولة الكبرى ذات العلامات التجارية. |
We've had a little trouble keeping them from scratching each other's eyes out. | Open Subtitles | لقد كان لدينا صعوبة في منهم من تخديش عيون بعضهم البعض |
Everyone, We've had a breakthrough. | Open Subtitles | الجميع, لقد كان لدينا تقدم مفاجئ في المعرفة |
But that's not all, sir. We've had a bit of luck with that English cloth. | Open Subtitles | لقد حظينا ببعض الحظ مع ذلك الخيط الأنجليزي |
We've had a number of complaints about your artwork here. | Open Subtitles | لقد تلقينا العديد من الشكاوى بخصوص رسمتك هذة. |
We've had a little problem with your credit card. | Open Subtitles | لقد واجهنا مشكلة صغيرة بالنسبة إلى بطاقة ائتمانك |
Now, We've had a good talk, I think we both felt it, and look at this. | Open Subtitles | الآن، كَانَ عِنْدَنا أعني كلام جيد، أعتقد كلانا أحسسنَاه، |
We've had a report come in about possible rebel activity along the border. | Open Subtitles | لقد كان لدينا تقرير يأتي في حوالي نشاط المتمردين المحتمل على طول الحدود. |
We've had a lot of animal attacks lately. | Open Subtitles | لقد كان لدينا الكثير من الهجمات الحيوانية في الآونة الأخيرة. |
We've had a limited menu at times. | Open Subtitles | لقد كان لدينا قائمة محدودة في بـعض الأحيان. |
And then, well, We've had a few paternity issues in this family, so naturally, she just jumped to the wrong conclusion. | Open Subtitles | ثم ، حسنا لقد كان لدينا بعض المشاكل الأبوية في عائلتنا لذلك، فقد قفزت، طبيعيا، إلى الاستنتاج الخاطئ |
Um, We've had a lot of therapists. | Open Subtitles | لقد كان لدينا الكثير من المعالجين |
We've had a few plans already. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بعض الخطط بالفعل |
We've had a problem with the access holder. | Open Subtitles | لقد كان لدينا مشكلة مع حامل الرموز |
Burning the midnight oil. Come on, man, We've had a good night. | Open Subtitles | هيا يا رجل , لقد حظينا بليلة طيبة شاركنى |
We've had a lot of interesting moments in the rain, you and I. | Open Subtitles | لقد حظينا الكثير من اللحظات المثيرة للاهتمام في الأمطار,أنا وأنت |
But seriously, We've had a lot of fun with our dad over the years. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
Um... We've had a couple of complaints about the orchestra. | Open Subtitles | امم، لقد تلقينا بعض الشكاوى بخصوص حصة الأوركسترا |
We've had a public indecency complaint. | Open Subtitles | لقد تلقينا شكوي بخصوص الاّداب العامه |
I must say, We've had a devil of a time finding you. | Open Subtitles | لا بد أن أعترف لقد واجهنا صعوبة في العثور عليكم |
Like I've said, We've had a little trouble. | Open Subtitles | كما قُلتُ، لقد واجهنا بعض المتاعب. |
Don't go out too far if it's rough. We've had a lot of trouble. | Open Subtitles | لا تخرج بعيد جداً إن الأمر خطير كَانَ عِنْدَنا الكثير مِنْ المشاكل |