"we've met" - Translation from English to Arabic

    • لقد تقابلنا
        
    • لقد التقينا
        
    • أننا تقابلنا
        
    • لقد إلتقينا
        
    • إجتمعنَا
        
    • أننا إلتقينا
        
    • تقابلنا من قبل
        
    • لقد قابلنا
        
    • قد تقابلنا
        
    • لقد ألتقينا
        
    • أننا استقبلنا
        
    • أننا التقينا من
        
    • اننا تقابلنا
        
    • أننا قد التقينا
        
    • التقينا من قبل
        
    We've met like this now three times, three different interviews. Open Subtitles لقد تقابلنا ثلاث مرات فى ثلاث لقاءات تليفزيونية مختلفة
    We've met before. In Old Town Alexandria. Open Subtitles لقد تقابلنا مسبقاً في المدينة القديمة الكساندريا
    By the way, sir, We've met like in the movies. Open Subtitles بالمناسبة يا سيدى، لقد التقينا مثلما يحدث فى الأفلام
    I don't know if We've met before, but I'm Rachel. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا لقد التقينا من قبل، و
    Uh-- no, I don't think We've met. Of course I remember them. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أننا تقابلنا بالطبع أذكرهم
    Well, We've met there a couple times recently, when she was really scared about what was happening with her and her dad. Open Subtitles حسنا,لقد إلتقينا هناك مرتين مؤخرا عندما كانت خائفة حقا بخصوص ما كان يجري بينها و بين والدها
    That's the thing, I'm not a stranger. No, no, no, We've met before. Open Subtitles هذا هو الامر, أنا لست بغريب لا, لا, لا, لقد تقابلنا من قبل
    We've met before, and you told me you like the way I talk, and that was my favorite thing anyone's ever said to me. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل، وأخبرتيني إنّك تحبين طريقة كلامي، وهذا كان شيئي المفضل الذي سبق وأن أخبرني أحد بهِ من قبل.
    Raj's my friend - We've met before Open Subtitles آدي، هذا راج راج صديقي، لقد تقابلنا من قبل
    My name is Mary Svevo. "We've met, but you don't remember me. Open Subtitles انا اسمى مارى سفيفو لقد تقابلنا من قبل ولكنكم لن تتذكرونى شموع و ثقاب
    Actually, We've met, we even carpooled. Open Subtitles في الواقع، لقد تقابلنا حتى إننا وصلنا بنفس عربة النقل
    Since We've met you've turned my life upside down. Open Subtitles منذ لقد التقينا كنت قد تحولت حياتي رأسا على عقب.
    We've met. Oh. Accesshostresourceslogs. Open Subtitles لقد التقينا ولوج إلى سجلات موارد المضيف كم عد مضيفين الجيل الأول هناك؟
    We've met their parents, now let's meet them. Open Subtitles لقد التقينا بوالديهم والآن دعونا نقابلهما سويا
    We've met, but Barb's gonna be here any minute, so, uh, would you put on some pants? Open Subtitles لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة لذا هلا ارتديت بنطال ؟
    I don't think We've met since that crazy tango night. Open Subtitles لا أعتقد أننا تقابلنا منذ ليلة التانغو المجنونة.
    I mean, now since We've met and you can see that I exist you're not gonna kill me, right? Open Subtitles أعني، بم أننا تقابلنا و عرفت أنني موجود لن تقتليني صحيح؟
    - Actually yes. - Daniel. We've met. Open Subtitles بالواقع نعم , دانييل , لقد إلتقينا مسبقاً.
    We haven't met by chance, We've met by destiny. Open Subtitles نحن لم نجتمع بالصّدفة، نحن إجتمعنَا بالقدرِ.
    So, now that We've met, why don't we formalize our arrangement? Open Subtitles إذن، بما أننا إلتقينا الآن، فلمَ لا نجعل إتفاقنا رسميّاً؟
    And you said We've met before, when you traveled through time. Open Subtitles وقلت إننا تقابلنا من قبل عندما سافرت عبر الزمن.
    We've met some bad people, but you're the worst cos you've given everyone hope... that they can stay in this town and have jobs to feel secure in and schools and shops that don't shut down. Open Subtitles لقد قابلنا الأشرار لكنك الأسوأ لأنك تعطي الناس الأمل , للبقاء في هذه البلدة والحصول على عمل يشعرون به بالأمان
    I don't mean to intrude. We've met before. Open Subtitles لم أقصد التطفّل ولكنّنا قد تقابلنا من قبل
    You know, We've met before. Open Subtitles أنتِ تعلمين، لقد ألتقينا من قبل
    I don't think We've met yet. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا استقبلنا حتى الان.
    Wouldn't it be nice if I could call her by name and pretend We've met before? Open Subtitles ألن يكون لطيفاً... إنْ استطعتُ مناداتها باسم ٍ وأتظاهر أننا التقينا من قبل ؟
    I don't think We've met. Steve Gibson. Open Subtitles انا لا اظن اننا تقابلنا ستيف جيبسون
    Hi. I don't believe We've met. Open Subtitles مرحباً ، لا أعتقد أننا قد التقينا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more