"we've never" - Translation from English to Arabic

    • نحن لم
        
    • أننا لم
        
    • لم يسبق لنا
        
    • لم يسبق أن
        
    • اننا لم
        
    • إننا لم
        
    • نحن أبداً مَا
        
    • فنحن لم
        
    • لم نقابل
        
    • لم نكن أبدا
        
    • لنا لم
        
    • لاننا لم
        
    • بأننا لم
        
    • لمْ يسبق لنا
        
    • نحن أبدا
        
    We've never met, but I feel like I know you. Open Subtitles نحن لم نتقابل ابداً ولكن لدى شعور انى اعرفك
    We've never met. You're a complete stranger to me. Open Subtitles نحن لم نلتقي وأنت غريب تماماً بالنسبة لي
    It's just that We've never spent any time, you know, alone together. Open Subtitles انها مجرد أننا لم يسبق أمضى أي وقت، تعلمون، وحدها معا.
    Yeah, but We've never had to face a beast that was specifically designed to be better than you. Open Subtitles لكننا لم يسبق لنا أن نقابل وحش مُصمم خصيصًا ليكون أفضل منك
    It's quiet. We've never had trouble. And it's just a few days. Open Subtitles عمل هادئ لم يسبق أن كان لنا مشاكل فقط لبضع أيام
    You told your sister We've never even talked about getting married. Open Subtitles لقد اخرت اختك للتو اننا لم نتكلم قط عن الزواج
    There are more inside the temple. We've never known what they meant. Open Subtitles هناك الكثير منها داخل المعبد نحن لم نعرف ما الذي عنوه
    - We've never met. - Fine. Keep playing your game. Open Subtitles نحن لم نلتق أبداً حسنْ إستمر في هذه اللعبة
    "I know, let's all go ziplining. We've never done that before." Open Subtitles دعونا نذهب للإنزلاق بالحبل نحن لم نفعل ذلك من قبل
    It's just We've never had a chance to be apart. Open Subtitles فقط نحن لم نملك الفرصة لنكون بعيدين,لم أمتلك الفرصة
    No, We've never gone wrong getting our enemies mixed up. Open Subtitles كلا, نحن لم نفشل أبدًا في جعل أعدائنا مضطربين.
    It kind of is a big deal as We've never had this conversation before, and now you're just kind of bringing it up. Open Subtitles انه بهذا القدر من الأهمية نحن لم نتناقش في هذا من قبل أبدا وأنت الآن تثير النقاش
    Although We've never taken a picture of the surface of a brown dwarf, we think brown dwarfs may also have a similar cloud structure. Open Subtitles على الرغم أننا لم نتمكن من أخذ صورة لسطح الأقزام البنية إلا أننا نعتقد أن الأقزام البنية تحتوي على نفس تركيبة السحب
    Well, that's... that's kind of insulting, since We've never met. Open Subtitles هذا نوع من الاهانه باعتبار أننا لم نتقابل قط
    I mean, We've never kept secrets from each other. Open Subtitles أعني، أننا لم نحتفظ بأسرار عن بعضنا البعض.
    Funny that We've never officially met. Open Subtitles من المضحك اننا لم يسبق لنا ان تقابلنا من قبل
    - Guess it's kinda weird that We've never met. Open Subtitles هذا نوعًا ما غريب أننا لم يسبق لنا أن تقّابلنا
    That's what it looked like to me. We've never seen anything like this before. Open Subtitles هكذا بدا عددهم بالنسبة لي لم يسبق أن رأينا شيئاً كهذا من قبل
    The things is, We've never actually been a couple and usually you're a couple before you get married. Open Subtitles الأمر هو اننا لم نكن زوجين من قبل ، وعادة يجب أن نكون زوجين قبل الزواج
    We've never taken the book out of the house before. Open Subtitles إننا لم نُخرِج الكتاب من المنزل من قبل إطلاقاً
    Well, she keeps going on about people We've never heard of. Open Subtitles حَسناً، تَستمرُّ على حول الناسِ، نحن أبداً مَا سَمعنَا عنهم.
    Allow me to introduce myself, because, as you can see from my mole, We've never met before. Open Subtitles اسمح لي بتقديم نفسي. كما ترى من شامتي، فنحن لم نتقابل من قبل قط.
    Why do you think We've never really met anybody in our family? Open Subtitles لماذا تظن أننا لم نقابل أية أحد في العائلة ؟
    We've never been anything but a puppet on the string. Open Subtitles لم نكن أبدا أي شيء سوى دمية على السلسلة.
    How come We've never met her? Open Subtitles كيف لنا لم نقابلها قط؟
    Rasputia, I know we're both nervous because We've never done this before, but we can take our time, darling. Open Subtitles راسبيوشا , اعلم ان كلانا مرتبك لاننا لم نفعلها من قبل
    But I want you to know that we've... We've never even kissed before. Open Subtitles ولكن أريدكِ أن تعرفين بأننا لم نتبادل القبل من قبل
    Something We've never done before. It's bold. Aggressive. Open Subtitles شيءٌ لمْ يسبق لنا فعله من قبل، جريء وقوي.
    We've never had as much response to an article as we have to that piece I did on your family. Open Subtitles نحن أبدا لم يكن لدينا هذا المقدار من الأستجابة لمقالة كما فعلنا على تلكَ القُطعة ألتي فعلتها على عائلتُكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more