we also congratulate the members of the Bureau and assure them of our full cooperation. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل. |
we also congratulate Ecuador on having been elected a member of the IAEA's Board of Governors. | UN | ونهنئ أيضا الإكوادور على انتخابها عضوا في مجلس محافظي الوكالة. |
we also congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
we also congratulate the other members of the Bureau and wish to assure the President of Kenya's full support as he discharges his task before the Assembly. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين، ونود أن نؤكد للرئيس دعم كينيا الكامل له وهو يقوم بتصريف مهامه أمام الجمعية. |
we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم عن جدارة. |
we also congratulate Ambassador Erdenechuluun of Mongolia for his efficiency and dedication at the last session. | UN | ونهنئ كذلك السفير المنغولي اردينيشولون، على كفاءته وتفانيه خلال الدورة السابقة. |
we also congratulate Mr. Matthew Bryza on his appointment as Co-Chairman and wish him success in his new position. | UN | ونهنئ أيضا السيد ماثيو برايزا على تعيينه رئيسا مشاركا ونتمنى له النجاح في منصبه الجديد. |
we also congratulate Mr. Jan Eliasson on the effective way in which he led the work of the previous session. | UN | ونهنئ أيضا السيد يــان إلياســـون على الطريقة الفعالـــة التــي أدار بها أعمال الدورة السابقة. |
we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي يستحقونه كل الاستحقاق. |
we also congratulate the three new Judges: Hisashi Owada, Peter Tomka and Bruno Simma. | UN | ونهنئ أيضا القضاة الجدد الثلاثة: هيساشي أوادا، وبيتر تومكا، وبرونو سيما. |
we also congratulate the World Health Organization on its decision to make road safety the theme for World Health Day this year. | UN | ونهنئ أيضا منظمة الصحة العالمية بقرارها القاضي بجعل السلامة على الطرق الموضوع الرئيسي ليوم الصحة العالمي هذه السنة. |
we also congratulate South Africa on the excellent job it did and the excellent contribution it made to the Kimberley Process during its chairmanship. | UN | ونهنئ أيضا جنوب أفريقيا على العمل الممتاز الذي أدته وعلى مساهمتها المتميزة في عملية كيمبرلي خلال فترة رئاستها. |
And we also congratulate Mr. Razali's predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral. | UN | ونهنئ أيضا سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال. |
we also congratulate the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين. |
we also congratulate the distinguished Ambassadors who have been appointed by you to serve as Coordinators of the seven agenda items and look forward to working with them. | UN | كما نهنئ السفراء الموقرين الذين قمتم بتعيينهم للعمل كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة، ونتطلع للعمل معهم. |
we also congratulate the Secretary-General on the leadership he has demonstrated since he took up his duties. | UN | كما نهنئ اﻷمين العام على قدرته القيادية التي أبداها منذ اضطلاعه بواجباته. |
we also congratulate the Prosecutor on having undertaken the reorganization of her investigation services in the interests of enhanced performance and efficiency. | UN | كما نهنئ المدعية العامة لقيامها بإعادة تنظيم خدماتها في مجال التحقيق، وذلك لتحسين أداء المحكمة وفعاليتها. |
we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. | UN | كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق. |
we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. | UN | ونهنئ كذلك أعضاء المكتب بانتخابهم الذي يستحقونه. |
we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. | UN | نهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي يستحقونه. |
we also congratulate the Vice-Chairmen and the Rapporteur. | UN | نود أيضا أن نهنئ نائبي الرئيس والمقرر. |
we also congratulate Mr. Hassan Bubacar Jallow on his appointment as the new Prosecutor of the ICTR. | UN | ونهنئ أيضاً السيد حسن بوبكر جالو على تعيينه مدعيا عاما جديدا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
we also congratulate the Swedish delegation, which has undertaken a tremendous effort, has shown great patience, has carefully weighed issues and has been very optimistic with respect to this exercise. | UN | وإننا نهنئ أيضا الوفد السويدي الذي اضطلع بجهد عظيم وأبدى صبرا جما، وزان المسائل بعناية وأبدى تفاؤلا كبيرا إزاء هذه الممارسة. |