"we also congratulate" - Translation from English to Arabic

    • ونهنئ أيضا
        
    • كما نهنئ
        
    • ونهنئ كذلك
        
    • نهنئ أيضا
        
    • نود أيضا أن نهنئ
        
    • ونهنئ أيضاً
        
    • وإننا نهنئ
        
    we also congratulate the members of the Bureau and assure them of our full cooperation. UN ونهنئ أيضا أعضاء المكتب، مؤكدين لهم تعاوننا الكامل.
    we also congratulate Ecuador on having been elected a member of the IAEA's Board of Governors. UN ونهنئ أيضا الإكوادور على انتخابها عضوا في مجلس محافظي الوكالة.
    we also congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. UN ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    we also congratulate the other members of the Bureau and wish to assure the President of Kenya's full support as he discharges his task before the Assembly. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين، ونود أن نؤكد للرئيس دعم كينيا الكامل له وهو يقوم بتصريف مهامه أمام الجمعية.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم عن جدارة.
    we also congratulate Ambassador Erdenechuluun of Mongolia for his efficiency and dedication at the last session. UN ونهنئ كذلك السفير المنغولي اردينيشولون، على كفاءته وتفانيه خلال الدورة السابقة.
    we also congratulate Mr. Matthew Bryza on his appointment as Co-Chairman and wish him success in his new position. UN ونهنئ أيضا السيد ماثيو برايزا على تعيينه رئيسا مشاركا ونتمنى له النجاح في منصبه الجديد.
    we also congratulate Mr. Jan Eliasson on the effective way in which he led the work of the previous session. UN ونهنئ أيضا السيد يــان إلياســـون على الطريقة الفعالـــة التــي أدار بها أعمال الدورة السابقة.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. UN ونهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي يستحقونه كل الاستحقاق.
    we also congratulate the three new Judges: Hisashi Owada, Peter Tomka and Bruno Simma. UN ونهنئ أيضا القضاة الجدد الثلاثة: هيساشي أوادا، وبيتر تومكا، وبرونو سيما.
    we also congratulate the World Health Organization on its decision to make road safety the theme for World Health Day this year. UN ونهنئ أيضا منظمة الصحة العالمية بقرارها القاضي بجعل السلامة على الطرق الموضوع الرئيسي ليوم الصحة العالمي هذه السنة.
    we also congratulate South Africa on the excellent job it did and the excellent contribution it made to the Kimberley Process during its chairmanship. UN ونهنئ أيضا جنوب أفريقيا على العمل الممتاز الذي أدته وعلى مساهمتها المتميزة في عملية كيمبرلي خلال فترة رئاستها.
    And we also congratulate Mr. Razali's predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN ونهنئ أيضا سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    we also congratulate the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين.
    we also congratulate the distinguished Ambassadors who have been appointed by you to serve as Coordinators of the seven agenda items and look forward to working with them. UN كما نهنئ السفراء الموقرين الذين قمتم بتعيينهم للعمل كمنسقين لبنود جدول الأعمال السبعة، ونتطلع للعمل معهم.
    we also congratulate the Secretary-General on the leadership he has demonstrated since he took up his duties. UN كما نهنئ اﻷمين العام على قدرته القيادية التي أبداها منذ اضطلاعه بواجباته.
    we also congratulate the Prosecutor on having undertaken the reorganization of her investigation services in the interests of enhanced performance and efficiency. UN كما نهنئ المدعية العامة لقيامها بإعادة تنظيم خدماتها في مجال التحقيق، وذلك لتحسين أداء المحكمة وفعاليتها.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. UN ونهنئ كذلك أعضاء المكتب بانتخابهم الذي يستحقونه.
    we also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. UN نهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي يستحقونه.
    we also congratulate the Vice-Chairmen and the Rapporteur. UN نود أيضا أن نهنئ نائبي الرئيس والمقرر.
    we also congratulate Mr. Hassan Bubacar Jallow on his appointment as the new Prosecutor of the ICTR. UN ونهنئ أيضاً السيد حسن بوبكر جالو على تعيينه مدعيا عاما جديدا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    we also congratulate the Swedish delegation, which has undertaken a tremendous effort, has shown great patience, has carefully weighed issues and has been very optimistic with respect to this exercise. UN وإننا نهنئ أيضا الوفد السويدي الذي اضطلع بجهد عظيم وأبدى صبرا جما، وزان المسائل بعناية وأبدى تفاؤلا كبيرا إزاء هذه الممارسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more