"we always" - Translation from English to Arabic

    • نحن دائماً
        
    • دائماً ما
        
    • نحن دائما
        
    • كنا دائماً
        
    • لطالما كنا
        
    • دائما ما
        
    • كنا دائما
        
    • ونحن دائما
        
    • نحنُ دائماً
        
    • دوماً ما
        
    • نحن دائمًا
        
    • إننا دوماً
        
    • أننا دائما
        
    • علينا دائماً
        
    • دائماً كنا
        
    We always face the press after we've unmasked the creeps. Open Subtitles نحن دائماً نواجه الصحافه قبل أن يكشفوا النقاب عنا
    Dear friend... We always understand things when it's too late. Open Subtitles يا صديقي العزيز نحن دائماً نفهم كل شيء متأخرين
    We always knock over a few cathouses before election. Open Subtitles دائماً ما نغير على بعض المواخير قبل الإنتخابات
    We always conduct focus groups on all our shows and talent. Open Subtitles نحن دائما إجراء مجموعات التركيز على كل لدينا عروض والمواهب.
    I think it would be great. We always talked about it. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون شيئاً عظيماً كنا دائماً نتحدث عن ذلك
    We always knew there was a strong possibility she'd be a terrible driver. Open Subtitles لطالما كنا نعرف ان هناك احتمال قوي انها ستكون سيئة بالقيادة
    Come on, We always talked about owning a thoroughbred together. Open Subtitles هيا، دائما ما نتحدث أننا سنمتلك جوادا مهجنا معا
    We always move fast when there's a royal wedding to attend. Open Subtitles نحن دائماً نتحرك سريعاً عندما يكون هناك حفل زواج سنحضره
    We always have days off when we return from sea. Open Subtitles نحن دائماً نأخذ أيام راحه عندما نعود من البحر
    See, We always help people, whether they deserve it or not. Open Subtitles ترون ، نحن دائماً نساعد الناس سواءاً كان الناس يستحقون ذلك أو العكس
    We always think, particularly in christianity, that a miracle is a result of divine intervention. Open Subtitles نحن دائماً نفكر، خصوصاً في المسيحية ان المعجزة هي نتيجة لتدخل إلهي
    But there's one group of motorists that We always ignore. caravannists. Open Subtitles ولكن هناك مجموعة واحدة من السائقين نحن دائماً نتجاهلها. سائقي الكارافانات
    Hey, come on. We always say it's not mean if it's funny. Open Subtitles هيا نحن دائماً نقول أنه ليس لؤماً إن كان مضحكاً
    But We always ended up doing it in a row. Open Subtitles لكن دائماً ما ينتهي بنا الحال بفعلها على التوالي
    We always find a way to work things out. Open Subtitles إننا دائماً ما نجد وسيلة ما لحل نزاعاتنا.
    We always planned to retire here on lake eerie. Open Subtitles نحن دائما يعتزم الاعتزال هنا في غريب البحيرة.
    We always said we'd do something cool. Look at us. Open Subtitles كنا دائماً نقول أننا سنقوم بأشياء رائعة أنظرى إلينا
    We always knew it was only a 1% chance anyone could ever pull something like this off. Open Subtitles لطالما كنا نعرف إن هناك فرصه واحد بالمية بأن أي أحد قد يقحم نفسه في مثل هذا
    We'll work through our crap. We always do. Open Subtitles سنعمل على حل مشاكلنا دائما ما نستطيع حلها.
    We always used prepaid to communicate with each other. Open Subtitles ‫كنا دائما نتواصل مع بعض ‫بتيلفون مسبق الدفع
    I have the full resources of the FBI and the Justice Department behind me on this, and We always get what we're after. Open Subtitles لدي موارد كاملة لمكتب التحقيقات الفدرالي وزارة العدل ورائي على هذا و ونحن دائما الحصول على ما نحن عليه بعد.
    What the hell are you talking about, We always vote Democrat? Open Subtitles بحق الحجيم ما الذي تتحدثين عنه، نحنُ دائماً نصوتُ للديمقراطية ؟
    We always get a Christmas bonus. Open Subtitles نحنُ دوماً ما نحصلُ على علاواتٍ في العيد
    We always want more. Open Subtitles نحن دائمًا نريد المزيد.
    When we bring in people and they're on meaty diets and we transition them to a plant-based diet, We always track what they're eating. Open Subtitles عندما نجلب أناس يتبّعون أنماط غذائية مِن اللحوم وننقلهم إلى نمط غذاء نباتي، إننا دوماً نتعقّب ماذا يأكلون.
    You know We always need ears to help us out. Open Subtitles كنت أعلم أننا دائما تحتاج آذان لمساعدتنا على الخروج
    Why must We always be the party of adults? Open Subtitles لماذا يجب علينا دائماً أن نكون الحزب الناضج
    But We always had to come home, wash up, make dinner. Open Subtitles لكن دائماً كنا نعود للمنزل، نقوم بغسل الأوانى، إعداد العشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more