"we assure you of" - Translation from English to Arabic

    • ونؤكد لكم
        
    • نؤكد لكم
        
    • ونطمئنكم على
        
    • وأؤكد لكم
        
    • ونود أن نطمئنكم على
        
    My delegation has full confidence in you, and we assure you of our full support and cooperation. UN إن وفدي يضع ثقته الكاملة فيكم، ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    we assure you of our full cooperation as you carry out your mandate. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل وأنتم تضطلعون بولايتكم.
    we assure you of our full willingness and readiness to take a full part in that work, and we look forward very much to it. UN ونؤكد لكم عزمنا الكامل واستعدادنا للمشاركة مشاركة كاملة في هذا العمل، ونحن نتطلع إليه بفارغ الصبر.
    we assure you of our fullest cooperation in making your task easier. UN وإننا نؤكد لكم تعاوننا الكامل في جعل مهمتكم أكثر يسراً.
    we assure you of our full engagement as you lead us through our complex agenda. UN ونطمئنكم على مشاركتنا التامة أثناء قيادتكم لنا عبر جدول أعمالنا المعقد.
    My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings. we assure you of our full cooperation. UN كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل.
    we assure you of our readiness to work together constructively at this session of the General Assembly. UN ونؤكد لكم استعدادنا للعمل معا، بطريقة بناءة، في دورة الجمعية العامة هــذه.
    we assure you of our full cooperation in the discharge of your tasks. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
    we assure you of our deep commitment to support your efforts in an area that has the potential to change our world in a profoundly positive way. UN ونؤكد لكم التزامنا الراسخ بدعم جهودكم في مجال يمكن أن يغير عالمنا بصورة إيجابية للغاية.
    we assure you of our deep commitment to support your efforts in an area that has the potential to change our world in a profoundly positive way. UN ونؤكد لكم التزامنا الراسخ بدعم جهودكم في مجال يمكن أن يغير عالمنا بصورة إيجابية للغاية.
    we assure you of our full cooperation as you carry out your tasks. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في اضطلاعكم بمهمتكم.
    This is Switzerland's first participation in the Bureau of the First Committee, and we assure you of our particular support during your chairmanship. UN وهذه أول مشاركة لسويسرا في مكتب اللجنة الأولى، ونؤكد لكم دعمنا بشكل خاص أثناء رئاستكم.
    we assure you of our full support and cooperation in the discharge of your important task. UN ونؤكد لكم كامل دعمنا لكم وتعاوننا معكم في أداء مهمتكم الهامة.
    we assure you of our fullest cooperation in ensuring successful deliberations at this important session. UN ونؤكد لكم كامل تعاوننا ضماناً لمداولات ناجحة في هذه الدورة الهامة.
    we assure you of our full cooperation towards the goal of a strong, effective and accountable Organization. UN ونؤكد لكم كامل تعاوننا في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في وجود منظمة قوية وفعالة وخاضعة للمساءلة.
    we assure you of Nauru's fullest cooperation in the deliberations that are ahead of us. UN ونؤكد لكم تعاون ناورو الأكمل في المداولات التي تنتظرنا.
    we assure you of our full support and cooperation in the discharge of your mandate. UN ونؤكد لكم مساندتنا الكاملة وتعاوننا التام في اضطلاعكم بولايتكم.
    we assure you of our full support and cooperation in the accomplishment of your noble mission. UN ونحن نؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في تحقيق مهمتكم النبيلة.
    we assure you of the Group of 21's full cooperation and support. UN و نؤكد لكم تعاون ودعم مجموعة ال21 الكاملين.
    we assure you of our full support and cooperation. UN ونطمئنكم على كامل دعمنا وتعاوننا.
    we assure you of the support of my Government during your tenure. UN وأؤكد لكم على دعم حكومتي أثناء فترة رئاستكم.
    we assure you of our full cooperation and support. UN ونود أن نطمئنكم على تعاوننا ودعمنا الكاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more