"we broke up" - Translation from English to Arabic

    • انفصلنا
        
    • إنفصلنا
        
    • انفصالنا
        
    • إنفصالنا
        
    • أنفصلنا
        
    • نحن فضت
        
    • تَحطّمنَا
        
    • أنفصالنا
        
    • افترقنا
        
    • كنا فضت
        
    • قطعنا علاقتنا
        
    • بإنفصالنا
        
    • أن فضت
        
    • لإنفصالنا
        
    • وانفصلنا
        
    But then we broke up before my birthday, so you owe me. Open Subtitles ولكن انفصلنا بعد ذلك قبل عيد ميلادي، لذا فأنت مدينة لي
    Remember that day that we broke up at Adrianna's concert? Open Subtitles أتذكرين ذلك اليوم عندما انفصلنا في حفل أدريانا نعم.
    - Tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. Open Subtitles ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد
    You're engaged again, less than a year after we broke up? Open Subtitles لقد خطبت مُجدداً بعد أقل من سنة على انفصالنا ؟
    It's already going to be hard enough with everyone at the party asking why we broke up. Open Subtitles سيكون الامر صعباً كفاية عندما يسأل الجميع فى الحفلة عن سبب إنفصالنا
    A girl. I moved in with her. Then we broke up. Open Subtitles بسبب فتاة , أنتقلتُ للعيش معاها ثم أنفصلنا
    we broke up because of you two assholes. Open Subtitles نحن فضت بسبب منكم اثنين المتسكعون.
    Oh. we broke up a few weeks ago. She didn't tell you? Open Subtitles لقد انفصلنا قبل اسابيع قليلة , الم تخبرك ؟
    Look, I was going to with my girl, but, we broke up. Open Subtitles انظر ، كُنت سأتزوج من حبيبتي لكننا انفصلنا
    When we broke up, I forced myself to accept it, because ultimately I knew we wanted different things, but it killed me, because I also knew that we were soul mates. Open Subtitles عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني.
    My mother gave it to me, and I had been thinking about giving it to you, but then we broke up. Open Subtitles أمي أعطتني أياه وكنت أفكر بتقديمة لك لكن بعدها انفصلنا
    Yeah, you know, I thought maybe, you know, after we broke up, you'd become famous and I could sell it for a lot of money. Open Subtitles نعم , اعتقد ان ربما بعد ما انفصلنا سوف تصبح مشهور وابيعها مقابل مبلغ كبير من المال
    I bought it with Melanie, I let her wear it around, when we broke up, I took it back. Open Subtitles لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه انفصلنا قمت باسترداده
    So, uh, you know, after we broke up in therapy, Open Subtitles كما تعلمين ؛ بعدما إنفصلنا في جلسة العلاج النفسي
    After we broke up like that, I haven't slept properly. Open Subtitles بعد أن إنفصلنا بهذا الشكل، لم أنام بشكل جيد.
    - we broke up about six months ago. - I didn't-l didn't know that. Open Subtitles ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك
    Why even go on a date if the whole reason we broke up was because you said that you needed time alone? Open Subtitles لماذا لا نذهب لموعد إذا كان سبب انفصالنا أنك أحتجت لمضي وقتًا لوحدك؟
    The whole reason we broke up was so I could deal with my people and the Trags alone, without having to worry about your safety. Open Subtitles السبب الاعظم في انفصالنا هو اني لا اتسطع التعامل مع شعبي والتراكز وحيداً بدون ان اقلق على سلامتك
    After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent. Open Subtitles بعد إنفصالنا إنتقلت لهنا لكنها إحتفظت بعقد الإيجار والذي من شأنه ان يكون في متناول يدها إيجار اول وآخر شهر
    And we broke up years ago, but yeah, part of me will always still be in love with her. Open Subtitles ولقد أنفصلنا منذو ، سنوات، ولكن نعم جزء مني سيظل . دائماً مغرم بها
    we broke up over a year ago. Open Subtitles نحن فضت قبل أكثر من عام.
    You basically said the same thing to me when we broke up. Open Subtitles قُلتَ نفس أساساً شيء لي عندما تَحطّمنَا.
    I can tell you, no one around here complained when we broke up. Open Subtitles يمكنني ان أخبرك ان لا أحد هنا أشتكى عند أنفصالنا
    Ever since we broke up, he's been very lonely and sad. Open Subtitles منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين
    She cut the spokes on my bike when we broke up in the seventh grade. Open Subtitles وهي قطع المتحدث على دراجة بلدي عندما كنا فضت في الصف السابع.
    Awkward after, once we broke up. Open Subtitles ولكن أصبح محرجاً بعد أن قطعنا علاقتنا أراها كل يوم
    You think they'd leave me alone if I told them we broke up? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيتركوني لو أخبرتهم بإنفصالنا ؟
    She never called me once after we broke up. Open Subtitles انها لم دعا لي مرة واحدة بعد أن فضت.
    Yeah, that's actually why we broke up. Open Subtitles صحيح ، هذا السبب الواقعي لإنفصالنا
    I didn't answer his proposal immediately, Then all hell broke loose, and we broke up. Open Subtitles لأني لم أجاوب على طلبه مباشره بعدها فتحت أبواب الجحيم, وانفصلنا عن بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more