Perhaps you should have wondered why We call them Headless. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتساءلوا لماذا ندعوهم بدون رؤوس ؟ |
One, two people make a run, We call them rogues, add them to the list. | Open Subtitles | إذا قام شخص أو اثنان بالهرب ندعوهم بالمنشقين ونضيفهم للقائمة |
We call them Hullen, and we want to know why they all left. | Open Subtitles | نحن نسميهم هولن، ونريد أن نعرف لماذا غادروا جميعا. |
We call them hot Jupiters battered by supersonic winds, blacker than night, hotter than hell. | Open Subtitles | ندعوها كواكب المشتري الحارّة تعصفها رياح أسرع من الصوت أقتم من الليل |
Oh, in Greece, We call them the Fates. | Open Subtitles | أوه، في اليونان نطلق عليهم اسم كهنة الأقدار |
We call them subhuman, but biologically, they're better than us. | Open Subtitles | ونحن نسميها دون الإنسانية، ولكن بيولوجيا، فهي أفضل منا. |
State Department, CIA, has different names for them, but We call them cleaners. | Open Subtitles | وزارة الخارجية، وكالة المخابرات المركزية، لديهم أسماء مختلفة لهم. ولكننا ندعوهم بالمنظّفين. |
They just get their clothes from the Gap so We call them the Gap Band. | Open Subtitles | لقد حصلوا على ثيابهم من فرقة غاب فحسب لذا ندعوهم بفرقة غاب |
We call them The Brethren. The most devout servants of the Order. | Open Subtitles | ندعوهم "الإخوة"، وهم الخدم الأشدّ ورعًا بالأخويّة. |
Yeah, that's why We call them "silver-eyed witches". | Open Subtitles | نعم، لهذا ندعوهم "الساحرات ذوات العيون الفضّية |
(O'Neill) It's what We call them because that's what they do. | Open Subtitles | أنه ما ندعوهم به لأن ذلك ما يفعلونه |
We call them "unintentional operations victims," but yes. | Open Subtitles | نسميهم "ضحايا العمليات الغير معنيون" لكن أجل |
We call them "dead", but they actually wait for us in the sky. | Open Subtitles | نسميهم ميتين، ولكنهم... بالحقيقة ينتظروننا بالسماء |
We call them synthetic CDOs. | Open Subtitles | إننا نسميهم, الأذونات الإصطناعيّة |
And you can see that the galaxies are in long chains, filaments We call them. | Open Subtitles | يمكنك رؤية أن المجرات مُكبلة في سلاسل طويلة ندعوها بالخيوط |
That's your mashed potato, this is your peas, mushy peas, We call them. | Open Subtitles | هذة هي البطاطس المهروسة و هذة هي البسلة .. البسلة المهروسة ندعوها كذلك |
I mean, can We call them "drug mules," | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن نطلق عليهم "البغال المخدرات" |
When that happens, We call them the Forsaken. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك نطلق عليهم المنبوذين |
We call them MANPADS, or man-portable air defence systems, and they are among the most serious threats to security around the world. | UN | نحن نسميها أنظمة الدفاع الجوي المحمولة، وهي من بين أهم الأخطار التي تهدد الأمن في أرجاء العالم. |
If they're just swimming around, We call them fish. | Open Subtitles | أما إذا كانت تسبح فقط نسميها أسماكاً فحسب" |
We should wait two days before We call them. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر يومين قبل أن نتصل بهما |
People don't just enter our lives randomly, We call them. | Open Subtitles | الناس لا تدخل حياتنا عشوائيا نحن نستدعيهم. |
If We call them Vinod will get upset. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن ندعو لهم فينود سوف ينزعج. |
Yeah, that's why We call them the bad guys. | Open Subtitles | لهذا نسمّيهم الأشرار |
We call them bootlickers, because that's all they good for. | Open Subtitles | نَدْعوهم لاعقو الأحذيه لأن ذلك كُلّ ما يجيدون فعله |
There are these two MSNBC guys we keep seeing around, and we don't know their names, so We call them the Head and the Hair. | Open Subtitles | هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا ونحن لا نعرف أسمائهما لذا نُطلق عليهما الرأس و الشعر |