"we can't let them" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكننا السماح لهم
        
    • لا يمكننا أن نسمح لهم
        
    • لا يمكننا أن ندعهم
        
    • لن نسمح لهم
        
    • لا يمكننا تركهم
        
    • لا يمكن أن نسمح لهم
        
    • لا يمكننا أن نتركهم
        
    • لا يمكننا ان ندعهم
        
    • لا يُمكننا السماح لهم
        
    • لا نستطيع أن نتركهم
        
    • لا نستطيع ان ندعهم
        
    • لن نتركهم
        
    • لن ندعهم
        
    • ألا نسمح لهم
        
    • لا نستطيع أن ندعهم
        
    We can't let them disappear before we find this kid. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالإختفاء حتى نجد هذا الفتى
    We can't let them go back to New York. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالرحيل العودة إلى نيويورك.
    We can't let them get away with this, Santiago. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لهم بالهرب بهذا، (سنتياجو)
    - We can't let them cut us off. - You follow the route, I'll deal with them. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يدمروننا عليك اتباع الطريق ، سوف أتعامل معهم
    More blood. More dead coppers. We can't let them do that. Open Subtitles سوف يكون هناك الكثير من الدماء ومن شرطيين قتلى لن نسمح لهم بأن يفعلوا ذلك
    We can't let them press the fence. We go out once a week and clear out the bodies. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث.
    We can't let them get through. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لهم من خلال الحصول على.
    Jiya, We can't let them have the time machine, all right? Open Subtitles الجية، لا يمكننا السماح لهم آلة الزمن، كل الحق؟
    - Don't let them take him. - Hey. We can't let them take him. Open Subtitles لا تدعهم يأخذونه لا يمكننا السماح لهم بأخذه
    They want to put him in prison for my death. We can't let them do that. Open Subtitles يريدون إلقاءه في السجن لموتي لا يمكننا السماح لهم بهذا
    We can't let them out, until we understand what they really want, what they're doing here. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالخروج ، حتى نفهم ما يريدونه حقاً ، وما الذي يفعلونه هنا
    There's only one way out of this. We can't let them catch us. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للهرب من هذا لا يمكننا السماح لهم بالإمساك بنا
    We can't let them get away with this. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لهم بالهرب بهذا
    We can't let them in here. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لهم بالدخول هنا
    We can't let them treat us like this. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يعاملوننا مثل هذه المعاملة
    We can't let them burn, loot, and ride away. Open Subtitles لن نسمح لهم أن يحرقوا و يسلبوا، و من ثم يرحلون
    - We can't let them know we know. - Mollem leaves me alone for hours. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يعلمون أننا نعلم موليم يتركنى هنا وحدى لساعات طويلة
    Think about what the Fire Nation did to your mother We can't let them do that to anyone else, ever again. Open Subtitles ...التفكير فيما فعلته أمة النار لأمك لا يمكن أن نسمح لهم بإيذاء أحد آخر مجدداً...
    But We can't let them near a computer. Open Subtitles و لكن لا يمكننا أن نتركهم بالقرب من كومبيترات
    We can't let them follow us back. Open Subtitles لا يمكننا ان ندعهم يلاحقونا ونحن ذاهبون
    This is our home. We can't let them take over. Open Subtitles هذا موطننا لا يُمكننا السماح لهم بالإستيلاء عليه
    We can't let them breach it. Tell the army to hold the line. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركهم يخترقوه , أخبر الجيش أن يعزّز الصف
    We can't let them go now. Open Subtitles لا نستطيع ان ندعهم يذهبون الآن.
    We can't let them do to her what they did to Brin. Open Subtitles لن نتركهم يفعلون بها كما فعلوا بــ (برين) ـ
    We can't let them get away with this. Open Subtitles لن ندعهم يفلتون بفعلتهم
    We can't let them stop this train. Open Subtitles علينا ألا نسمح لهم بعرقلة هذا القطار.
    - The poison. - We can't let them have it. Open Subtitles السم لا نستطيع أن ندعهم يحصلون علية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more