"we can't risk" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكننا المخاطرة
        
    • لا نستطيع المخاطرة
        
    • لا يمكننا المجازفة
        
    • لا يمكننا أن نخاطر
        
    • لايمكننا المخاطرة
        
    • لا يمكن أن نخاطر
        
    • لا يُمكننا المخاطرة
        
    • لا يُمكننا المُخاطرة
        
    • لن نخاطر
        
    • لا تمكننا المخاطرة
        
    • لا نستطيع المُخاطرة
        
    • لا يمكن المخاطرة
        
    • فلا يمكننا المخاطرة
        
    • ولا يمكننا المخاطرة
        
    We can't risk him taking her ability as well. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة وسلم أخذ قدرة لها كذلك.
    Could be clues in the blood splattered bomb residues on the boys body. We can't risk moving him. Open Subtitles يمكن أن تكون أدلة في الدم تناثر بقايا القنبلة على جسم الولد لا يمكننا المخاطرة بنقله
    We can't risk it with the slave catcher presence. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بذلك مع وجود صائدي الرقّ
    We can't risk tipping them off to our agenda. Open Subtitles نحن لا نستطيع المخاطرة بتحذيرهم إلى جدول أعمالنا.
    We can't risk my stepson bringing the girl back. Open Subtitles لا يمكننا المجازفة بإحتمال إيجاد ابن زوجي للفتاة و إعادتها إلى هنا
    It's too dangerous. We can't risk it being loose on the plane. Open Subtitles هذا خطير جداً، لا يمكننا أن نخاطر إطلاق سراحه في الطائرة
    So far, but We can't risk it. Go big. Open Subtitles حتى الآن , لكن لايمكننا المخاطرة بذلك أضرب بقوة
    In light of recent media events, We can't risk that. Open Subtitles على ضوء الأحداث الإعلامية الأخيرة لا يمكننا المخاطرة بذلك
    He's already on meds, our meds. We can't risk any adverse interactions. Open Subtitles إنه يتناول أدويتنا بالفعل لا يمكننا المخاطرة بحدوث تعارض بين الأدوية
    We can't risk U.S. casualties trying to save a terrorist's daughter. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بخسائر امريكية فى محاولة لأنقاذ ابنة ارهابى
    Now, if we've contracted the virus, We can't risk going down before we find the fruit. Open Subtitles فإنه لا يمكننا المخاطرة بالنزول قبل أن نجد الفاكهة
    We can't risk having any of its contents in her memory. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بأي من محتوياتها التي في الذاكرة
    We can't risk losing a piece of the Spear, especially when the Legion is being backed by evil Knights of the Round Table. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بفقدان قطعة الرمح، ولا سيما عندما يكون للفيلق جيش من فرسان الطاولة المستديرة الأشرار.
    As much as I want to shut this program down, We can't risk an attack being carried out by this domestic cell. Open Subtitles بقدر ما أريد أن اغلاق هذا البرنامج إلى أسفل، لا يمكننا المخاطرة كائنا هجوم نفذتها هذه الخلية المحلية.
    But whatever it was, We can't risk letting it happen again. Open Subtitles لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً
    We can't risk it falling into the wrong hands. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن تقع في الأيدي الخاطئة
    We can't risk losing anyone else. Open Subtitles لا يمكننا المجازفة بخسارة غيرهم
    We can't risk Citadel secrets falling into the Federation's hands. Open Subtitles لا يمكننا أن نخاطر أسرار القلعة الوقوع في أيدي الاتحاد.
    We can't risk leaving tactical, secret information to the Nazis. Open Subtitles لايمكننا المخاطرة بترك معلومات سرية للنازيين
    We can't risk what few bodies we've got for the sake of your promotion. Open Subtitles لا يمكن أن نخاطر بما لدينا من أشخاص من أجل ترقيتك الجديدة هذه.
    We can't risk the Clairvoyant knowing we're coming. Open Subtitles لا يُمكننا المخاطرة بأن يعرف المستبصر بأننا قادمون.
    She's lost a lot of blood. We can't risk moving her. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لا يُمكننا المُخاطرة بحملها
    We can't risk further exposure, especially you. Open Subtitles لن نخاطر بإنكشاف أكبر خاصةً أنت
    We can't risk it falling into the wrong hands. Open Subtitles لا تمكننا المخاطرة بوقوعها في الأيادي الآثمة.
    We can't risk either of you leading the Charmed Ones to us. Open Subtitles فنحن لا نستطيع المُخاطرة بأن يقود أحدكم "المسحورات" إلينا
    We can't risk going that way again. Open Subtitles لا يمكن المخاطرة بالذهاب من هناك
    While that's very impressive, We can't risk you transmitting whatever you were exposed to in the bar to the rest of us. Open Subtitles في حين أن هذا مثير جدًا للإعجاب فلا يمكننا المخاطرة بنقل أيًا ما تعرضت له بتلك الحانة لبقيتنا
    If he's in town, We can't risk him getting any of us alone. We have to lay low... Open Subtitles إنّه بالمدينة ولا يمكننا المخاطرة بإنفراده بأحدنا، يجب أن نبتعد عن الأنظار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more